Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste lidstaten wijzen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een notariële akte kan worden ...[+++]

2. stellt fest, dass gemäß Artikel 6 der Richtlinie die meisten Mitgliedstaaten über ein Verfahren verfügen, um der im Wege der Mediation erzielten Vereinbarung über den Streitfall die gleiche Autorität zuzuerkennen wie einer gerichtlichen Entscheidung; stellt fest, dass dies entweder durch Übermittlung dieser Vereinbarung ans Gericht oder über deren notarielle Beurkundung erreicht wird und dass anscheinend einige innerstaatliche Gesetzgeber die erstgenannte Variante bevorzugt haben, wohingegen in zahlreichen Mitgliedstaaten die notarielle Beur ...[+++]


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een notariële akte kan worden ...[+++]

2. stellt fest, dass gemäß Artikel 6 der Richtlinie die meisten Mitgliedstaaten über ein Verfahren verfügen, um der im Wege der Mediation erzielten Vereinbarung über den Streitfall die gleiche Autorität zuzuerkennen wie einer gerichtlichen Entscheidung; stellt fest, dass dies entweder durch Übermittlung dieser Vereinbarung ans Gericht oder über deren notarielle Beurkundung erreicht wird und dass anscheinend einige innerstaatliche Gesetzgeber die erstgenannte Variante bevorzugt haben, wohingegen in zahlreichen Mitgliedstaaten die notarielle Beur ...[+++]


De meeste lidstaten benadrukten dat het niet wenselijk is steeds grotere hoeveelheden biomassa voor energiedoeleinden van veraf gelegen locaties te halen (bijvoorbeeld invoer vanuit derde landen).

Die meisten Mitgliedstaaten hielten es nicht für wünschenswert, zunehmende Mengen an Biomasse für Energiezwecke über weite Entfernungen zu bezie­hen (z.B. durch Einfuhren aus Drittländern).


In verreweg de meeste lidstaten is er echter ten minste een gebied dat meer aandacht verdient, bijvoorbeeld het aantal richtlijnen dat niet correct wordt omgezet.

Bei den allermeisten Mitgliedstaaten gibt es jedoch zumindest einen Bereich – etwa die Zahl der nicht ordnungsgemäß umgesetzten Richtlinien –, dem größere Aufmerksamkeit gelten müsste.


Voor de tweede handelsperiode hebben de meeste lidstaten besloten elk jaar even grote totale hoeveelheden rechten toe te wijzen.

Für den zweiten Handelszeitraum haben sich die Mitgliedstaaten allgemein entschieden, jedes Jahr die gleiche Anzahl Zertifikate zuzuweisen.


We zijn het eens met de meeste voorgestelde maatregelen, bijvoorbeeld om te wijzen op de risico’s van excessieve alcoholconsumptie onder jongeren, en de noodzaak van maatregelen om de schadelijke sociale effecten van alcohol, met name huiselijk geweld, aan te pakken – we weten dat het aantal gevallen van huiselijk geweld als gevolg van drankmisbruik zeer hoog is.

Wir stimmen den meisten der Maßnahmen zu, die vorgeschlagen wurden, um den einem übermäßigen Alkoholgenuss im jugendlichen Alter innewohnenden Gefahren entgegenzuwirken, und unterstützen die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung der unheilvollen sozialen Folgen des Alkoholmissbrauchs, vor allem in Bezug auf häusliche Gewalt – wir wissen sehr wohl, dass häusliche Gewalt aufgrund von Alkoholmissbrauch keine Seltenheit ist.


We zijn het eens met de meeste voorgestelde maatregelen, bijvoorbeeld om te wijzen op de risico’s van excessieve alcoholconsumptie onder jongeren, en de noodzaak van maatregelen om de schadelijke sociale effecten van alcohol, met name huiselijk geweld, aan te pakken – we weten dat het aantal gevallen van huiselijk geweld als gevolg van drankmisbruik zeer hoog is.

Wir stimmen den meisten der Maßnahmen zu, die vorgeschlagen wurden, um den einem übermäßigen Alkoholgenuss im jugendlichen Alter innewohnenden Gefahren entgegenzuwirken, und unterstützen die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung der unheilvollen sozialen Folgen des Alkoholmissbrauchs, vor allem in Bezug auf häusliche Gewalt – wir wissen sehr wohl, dass häusliche Gewalt aufgrund von Alkoholmissbrauch keine Seltenheit ist.


De meeste lidstaten hebben zich met name ingespannen om werk lonend te maken door bijvoorbeeld de aan werk gekoppelde belastingaftrek te verhogen (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Spanje en Nederland) of het marginaal belastingtarief aan de onderkant van het stelsel te verlagen (bv. Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Denemarken en Italië).

Insbesondere haben die meisten Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen, die dazu führen sollen, dass Arbeit lohnt, indem beispielsweise arbeitsbezogene Steuererleichterungen ausgeweitet (Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Spanien und die Niederlande) oder die Grenzsteuerumsätze am unteren Ende der Lohnskala gesenkt wurden (beispielsweise Deutschland, Frankreich, Österreich, Dänemark und Italien).


Voor de consumenten met de laagste inkomens bijvoorbeeld is het inkomenspercentage dat nodig is voor de betaling van een standaardpakket van telefoongesprekken of een standaardhoeveelheid elektriciteitsgebruik tussen 1996 en 2002 in de meeste lidstaten gedaald .

Beispielsweise ist in den meisten Mitgliedstaaten im Zeitraum 1996-2002 der Anteil des persönlichen Einkommens, den die einkommensschwächsten Verbraucher für einen Standardkorb von Telefonanrufen oder eine Standardmenge Stromverbrauch aufbringen mussten, zurückgegangen .


Op dit moment wijzen de lidstaten de autoriteiten aan die verantwoordelijk zijn voor de erkenning (in de meeste lidstaten is dat het Ministerie van Landbouw).

Heute sieht es nun so aus, dass die Mitgliedstaaten beschließen, welche Behörden für die Erteilung der Zulassung zuständig sind (in den meisten Mitgliedstaaten das Landwirtschaftsministerium).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten wijzen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-12-24
w