Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste mensen best » (Néerlandais → Allemand) :

4.4 Uit recent onderzoek blijkt dat de onderwijsstelsels met de beste resultaten het lerarenberoep aantrekkelijk maken voor de meest capabele mensen, effectieve procedures hanteren om de juiste kandidaten voor de functie van leraar te selecteren en om slechte prestaties aan te pakken, beschikken over een de hele loopbaan omspannende en praktijkgerichte aanpak van lerarenopleiding, en een schoolomgeving scheppen waarin leerkrachten van elkaar kunnen leren.

4.4 Vor kurzem durchgeführte Forschungsarbeiten zeigen Folgendes: Die Bildungssysteme mit den besten Leistungen können die qualifiziertesten Bewerber für den Lehrberuf gewinnen; verwenden wirksame Verfahren, um die richtigen Lehramtsanwärter auszuwählen und schlechte Leistungen einzudämmen; verfügen über einen die gesamte Laufbahn umspannenden, praktischen Lehrerbildungsansatz; schaffen ein schulisches Umfeld, in dem Lehrkräfte voneinander lernen.


F. overwegende dat de EU weliswaar een gestage toestroom aan migranten kan verwachten, maar op wereldschaal moet meedoen aan de wedloop om de beste en meest getalenteerde mensen om talent aan te trekken en te behouden; overwegende dat de demografische veranderingen en de toenemende wereldwijde concurrentie betekenen dat de EU aandacht moet besteden aan problemen die deze vormen van migratie kunnen afschrikken en ook sociale innovatie moet bevorderen;

F. in der Erwägung, dass die EU zwar von einem steten Zustrom an Migranten ausgehen kann, sich jedoch im globalem Wettstreit um die Anwerbung und Bindung von Talenten befindet; in der Erwägung, dass die EU aufgrund des demographischen Wandels und des steigenden globalen Wettbewerbs sich den Problemen zuwenden sollte, die sich abschreckend auf die Einwanderung dieser Personen auswirken könnten und auch die soziale Innovation fördern sollte;


F. overwegende dat de EU weliswaar een gestage toestroom aan migranten kan verwachten, maar op wereldschaal moet meedoen aan de wedloop om de beste en meest getalenteerde mensen om talent aan te trekken en te behouden; overwegende dat de demografische veranderingen en de toenemende wereldwijde concurrentie betekenen dat de EU aandacht moet besteden aan problemen die deze vormen van migratie kunnen afschrikken en ook sociale innovatie moet bevorderen;

F. in der Erwägung, dass die EU zwar von einem steten Zustrom an Migranten ausgehen kann, sich jedoch im globalem Wettstreit um die Anwerbung und Bindung von Talenten befindet; in der Erwägung, dass die EU aufgrund des demographischen Wandels und des steigenden globalen Wettbewerbs sich den Problemen zuwenden sollte, die sich abschreckend auf die Einwanderung dieser Personen auswirken könnten und auch die soziale Innovation fördern sollte;


In de loop van één presidentiële termijn zijn de Verenigde Staten van een land waar de meeste mensen best wel naar toe willen, waar ze mee willen handelen of op een andere manier bij betrokken willen zijn, veranderd in een land dat velen liever mijden.

In einer einzigen Präsidentenamtszeit haben sich die USA von einem Land, das die meisten Menschen gern besuchen würden, mit dem sie gern Handel treiben oder anderweitig in Kontakt treten wollen, zu einem Land entwickelt, das viele meiden.


Wij lopen dan immers het risico dat wij juist die mensen schade berokkenen die wij proberen te helpen - de armste en meest kwetsbare mensen. Wij geloven dat een kritische dialoog met de regeringen van deze landen de beste aanpak is en dat een dergelijke aanpak enig effect kan hebben en inmiddels ook gehad heeft.

Wir halten einen kritischen Dialog mit den Regierungen der betreffenden Länder für den besten Ansatz und meinen, dass diese Methode gewisse Ergebnisse bringen kann und auch tatsächlich bringt.


Bovendien geloof ik – in tegenstelling tot wat de verdedigers van het volledig openstellen van de grenzen voor immigranten beweren – dat het beste, meest efficiënte en rechtvaardige beleid bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van de armste landen. Dat is beter dan een beleid dat de meest capabele mensen in deze landen aanmoedigt het land te verlaten.

Im Gegensatz zu denen, die eine uneingeschränkte Grenzöffnung für alle Einwanderer befürworten, bin ich zudem der Meinung, dass die beste, effektivste und gerechteste Politik darin besteht, sich für eine Förderung der Entwicklung in den bedürftigsten Ländern zu engagieren, statt die Abwanderung von deren qualifiziertesten Humanressourcen zu unterstützen.


Het meest dringende probleem is de nog steeds aanzienlijke onbenutte arbeidsreserve, waarvan de meer dan 744 000 mensen met een arbeidsongeschiktheidsuitkering het beste voorbeeld zijn.

Eine der größten Herausforderung ist das nach wie vor ungenutzte Arbeitskräfteangebot, das am besten durch die mehr als 740 000 Personen illustriert wird, die derzeit Invaliditätsleistungen beziehen.




D'autres ont cherché : meest     meest capabele mensen     beste     beste en meest     meest getalenteerde mensen     waar de meeste mensen best     armste en meest     juist die mensen     landen de beste     beste meest     mensen     meeste mensen best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste mensen best' ->

Date index: 2021-02-07
w