Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste programma's beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek is eigendom « het recht om op de meest volstrekte wijze van een zaak het genot te hebben en daarover te beschikken, mits men er geen gebruik van maakt dat strijdig is met de wetten of met de verordeningen ».

Aufgrund von Artikel 544 des Zivilgesetzbuches ist Eigentum « das Recht, eine Sache auf die unbeschränkteste Weise zu nutzen und darüber zu verfügen, vorausgesetzt, dass man davon keinen durch die Gesetze oder Verordnungen untersagten Gebrauch macht ».


De meeste programma's hebben een looptijd van drie jaar. De totale begroting voor de programma's bedraagt 70 miljoen euro, waarvan de EU 35 miljoen bijdraagt.

Der Gesamthaushalt für die überwiegend dreijährigen Programme beläuft sich auf 70 Mio. EUR, zu denen die EU 35 Mio. EUR beisteuert.


De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung einer oder mehrerer Umweltdrucke Maßnahmen aufzuerlegen, die die Nutzung des Eigentums auf ...[+++]


De meeste geïndustrialiseerde landen, waaronder alle EU-lidstaten en de meeste opkomende landen, beschikken over tenminste één door de overheid gesteunde exportkredietinstelling (Export Credit Agency - ECA), meestal in de vorm van een officieel of officieus regeringsagentschap.

Die meisten Industriestaaten einschließlich sämtlicher EU-Mitgliedstaaten und die meisten Schwellenländer verfügen über mindestens eine öffentlich unterstützte Exportkreditagentur, die gewöhnlich eine Behörde oder öffentlich-rechtliche Körperschaft ist.


− (LT) De meeste geïndustrialiseerde landen, waaronder alle EU-lidstaten en de meeste opkomende landen, beschikken over tenminste één door de overheid gesteunde exportkredietinstelling (Export Credit Agency – ECA), en deze zijn als categorie ‘s werelds voornaamste bron van overheidsfinancieringen voor projecten in de particuliere sector.

(LT) Die meisten Industriestaaten einschließlich sämtlicher EU-Mitgliedstaaten verfügen über mindestens eine öffentlich unterstützte Exportkreditagentur.


45. herinnert de Commissie eraan dat de lidstaten vastbesloten zijn om armoede te bestrijden en kwetsbare groepen niet in de steek te laten; benadrukt dat de lidstaten over eigen, aangepaste doenstellingen en programma's beschikken om armoede te verminderen en voor de meest kwetsbaren in de samenleving te zorgen;

45. weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Armut zu bekämpfen und sicherzustellen, dass die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen unterstützt werden; betont, dass die Mitgliedstaaten eigene spezifisch ausgerichtete Ziele und Systeme haben, um die Armut zu verringern und für die Schwächsten in der Gesellschaft zu sorgen;


Als gevolg van de vorige Interreg-programma's beschikken de deelnemers aan weerszijden van de grens over ruime ervaring met de ontwikkeling en uitvoering van grensoverschrijdende projecten.

Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.


De Commissie zal tevens haar initiatief promoten om een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering te vormen met de armste ontwikkelingslanden. Zij zullen de effecten van de klimaatverandering immers het meest voelen, maar beschikken over de minste capaciteiten om ermee om te gaan (zie IP/07/1352).

Die Kommission wirbt außerdem für ihre Initiative zur Gründung einer Globalen Allianz für den Klimaschutz mit den ärmsten Entwicklungsländern, die am meisten vom Klimawandel betroffen und am wenigsten in der Lage sind, dessen Folgen zu bewältigen (siehe IP/07/1352).


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste vermogen tot aanpassing en daarom het meest kwetsbaar zijn voor de opwarming van het wereldklimaat en de nadelige gevolgen ...[+++]

7. betont, dass der Kampf gegen die Erwärmung der Erdatmosphäre eine Angelegenheit der Solidarität zwischen den industriell entwickelten und den Entwicklungsländern ist; begrüßt daher die einstimmige Verurteilung der USA durch die Europäische Union, China und Japan; die zwischenstaatliche Gruppe zur Klimaveränderung erklärte jüngst, dass jene Länder, die am wenigsten Zugang zu den Ressourcen haben, auch jene sind, deren Möglichkeit der Anpassung am geringsten ist und dass sie daher am stärksten durch die globale Erwärmung und ihre nachteiligen Auswirkungen betroffen sein werden; daher tragen die wirtschaftlich entwickelten Länder einschließlich der Vereinigten Staaten von Amerika eine große Verantwortung und müssen eine führende Rolle in ...[+++]


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste vermogen tot aanpassing en daarom het meest kwetsbaar zijn voor de opwarming van het wereldklimaat en de nadelige gevolgen ...[+++]

7. betont, dass der Kampf gegen die Erwärmung der Erdatmosphäre eine Angelegenheit der Solidarität zwischen den industriell entwickelten und den Entwicklungsländern ist; begrüßt daher die einstimmige Verurteilung der USA durch die EU, China und Japan; die zwischenstaatliche Gruppe zur Klimaveränderung erklärte jüngst, dass jene Länder, die am wenigsten Zugang zu den Ressourcen haben, auch jene sind, deren Möglichkeit der Anpassung am geringsten ist und dass sie daher am stärksten durch die globale Erwärmung und ihre nachteiligen Auswirkungen betroffen sein werden; daher tragen die wirtschaftlich entwickelten Länder einschließlich der Vereinigten Staaten von Amerika eine große Verantwortung und müssen eine führende Rolle in der tatsächlic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

meeste programma's beschikken ->

Date index: 2023-05-10
w