Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste van onze belangrijkste chauffeurs zullen » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen met onze belangrijkste handelspartners blijven samenwerken om wereldwijde normen op dit gebied te ontwikkelen.

Wir werden weiterhin mit unseren wichtigsten Handelspartnern an der Entwicklung globaler Standards in diesem Bereich arbeiten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Hongkong is de beperkte ambitie van het schetsen van een routekaart verwezenlijkt, en dit toont aan dat de weg die voor ons ligt vol keien zit, en de meeste van onze belangrijkste chauffeurs zullen een paar scherpe draaien en bochten moeten maken.

– (EN) Herr Präsident, die Teilnehmer von Hongkong haben ihr reduziertes Ziel erreicht, einen Fahrplan zu erstellen, und dies zeigt, dass der vor uns liegende Weg steinig ist und von der Mehrheit der wichtigsten Fahrer große Fahrkünste verlangen wird.


Het is de meest ambitieuze handelsovereenkomst die de EU ooit heeft gesloten, en onze langdurige betrekkingen met Canada zullen erdoor worden geïntensiveerd.

Das CETA ist das ambitionierteste Handelsabkommen, das die EU jemals geschlossen hat, und wird unsere langjährigen Beziehungen zu Kanada noch vertiefen.


Terwijl wij deze nieuwe strategie aan het bespreken zijn, hebben de meeste van onze belangrijkste handelspartners niet alleen reeds tienjarige strategieën opgesteld voor sociaaleconomische ontwikkelingen op de lange termijn, maar zijn die ook al aan het implementeren.

Während wir über diese neue Strategie debattieren, haben die meisten unserer wichtigsten Handelspartner nicht nur Strategien für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung im kommenden Jahrzehnt erarbeitet, sondern befassen sich bereits mit ihrer Umsetzung.


Ik wil op dat punt ook heel duidelijk zijn: we zullen er zeer oplettend en alert op zijn dat onze belangrijkste internationale partners, allereerst de Amerikanen, maar niet alleen zij, deze essentiële hervorming op een goede manier en binnen de gestelde tijd, zullen doorvoeren.

Ich möchte auch in diesem Punkt sehr deutlich sein: Wir werden sehr aufmerksam und wachsam sein, wenn es darum geht, dafür zu sorgen, dass auch unsere wichtigsten Partner in der Welt, vor allem die Amerikaner, aber nicht nur sie, diese wichtige Reform korrekt und fristgerecht umsetzen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat de strategie EU 2020 de komende tijd, in de onmiddellijke toekomst, waarschijnlijk onze meest ambitieuze en belangrijkste doelstelling zal zijn en ook centraal zal staan in de debatten die morgen tijdens de informele Europese Raad in Brussel zullen worden gevoerd, dus op het hoogste politieke niveau tijdens het Spaanse voorzitterschap.

– (ES) Frau Präsidentin, zweifellos ist die Strategie für 2020 das ehrgeizigste und wichtigste Ziel für die unmittelbare Zukunft, und sie wird die Debatten bestimmen, die morgen in Brüssel auf der informellen Tagung des Europäischen Rates und auf der höchstmöglichen politischen Ebene während des spanischen Ratsvorsitzes stattfinden werden.


Met betrekking tot uw verzoek om een partnerschapsovereenkomst tussen de VS en de EU, moet ik toegeven dat wij onze betrekkingen met de meeste landen buiten de EU weliswaar in verdragsteksten hebben verankerd, maar dat wij niet beschikken over een dergelijke overeenkomst met onze belangrijkste partner.

In Bezug auf Ihre Forderung nach einem Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und den USA räume ich ein, dass wir zwar vertragliche Beziehungen zu den meisten Dritte-Welt-Ländern unterhalten, aber mit unserem wichtigsten Partner ein solches Abkommen noch nicht abgeschlossen haben.


Wil de EU "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld worden", dan moet de kloof in het BBP per hoofd van de bevolking met onze belangrijkste concurrenten worden gedicht.

Wenn die Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" gemacht werden soll, muss die Lücke, die im Vergleich zu unseren Wettbewerbern beim Pro-Kopf-BIP existiert, geschlossen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




D'autres ont cherché : zullen met onze     onze belangrijkste     zullen     meeste van onze belangrijkste chauffeurs zullen     meest     onze     canada zullen     hebben de meeste     meeste van onze     handelspartners niet alleen     waarschijnlijk onze meest     waarschijnlijk onze     ambitieuze en belangrijkste     brussel zullen     meeste     wij onze     de meest     bevolking met onze     gemeente     gewestplan     meer     amblève tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste van onze belangrijkste chauffeurs zullen' ->

Date index: 2023-11-09
w