Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste voorstellen waren ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis waren voor het ECHO-programma (met slechts een rehabilitatieproject inzake ontmijning dat in feite de voortzetting zou zijn van een in het kader van ECHO gestarte actie).

In Libanon bezogen sich die auf der Grundlage von NRO-Vorschlägen vereinbarten ECHO-Projekte nur am Rande auf das EU-Partnerschaftsabkommen und das Programm MEDA; eine separate NRO-Gruppe entwickelte andere Ideen für Rehabilitationsmaßnahmen, die für das ECHO-Programm nur begrenzt relevant waren (lediglich ein Rehabilitationsprojekt zur Minenräumung, mit dem praktisch eine von ECHO eingeleitete Maßnahme fortgesetzt wurde).


Tijdens de controle- en selectiefase vielen zeven voorstellen af omdat de voorstellen niet op tijd waren ingediend of onvolledig waren.

Sieben Anträge wurden in der Prüf- und Auswahlphase ausgeschlossen, weil sie nicht rechtzeitig vorgelegt worden waren oder weil Angaben fehlten.


Uit de FAPSI-index blijkt dat de Commissie de meeste voorstellen tijdig heeft ingediend en tegen eind 2001 vrijwel alle in het kader van het APFD uit te werken voorstellen zal hebben afgerond.

Der FAPSI-Index zeigt, dass die Kommission ihre Vorschläge zumeist fristgerecht vorgelegt hat und bis Ende 2001 nahezu alle der im FSAP vorgesehenen Vorschläge erstellt haben wird.


Dit proces van concurrentiegerichte dialoog zal in de loop van 2009 worden afgerond; het doel is ervoor te zorgen dat de beste definitieve voorstellen worden ingediend en dat de meeste contracten vóór het einde van het jaar worden gesloten.

Dieser Prozess des wettbewerblichen Dialogs wird im Laufe des Jahres 2009 abgeschlossen werden. Sein Ziel ist, bestmögliche endgültige Angebote einzuholen und noch vor Jahresende die meisten Verträge zu schließen.


Voor de meeste oproepen voor de begroting voor 2014 kunnen vanaf vandaag al voorstellen worden ingediend, en in de loop van volgend jaar zullen er meer volgen.

Für den Großteil der Aufforderungen, die aus dem Budget für 2014 finanziert werden, können bereits ab dem heutigen Tag Vorschläge eingereicht werden, andere folgen im Laufe des Jahres.


De Europese Commissie heeft de meeste voorstellen voor de Single Market Act II ingediend. Zij komt de volgende weken met de resterende voorstellen, waaronder wetgeving om langetermijninvesteringsfondsen te bevorderen, een andere mogelijke bron van kredietverlening aan de reële economie.

Die verbleibenden Vorschläge werden in der kommenden Woche folgen. Dazu zählt unter anderem ein Gesetzgebungsvorschlag zu einem Fonds für langfristige Investitionen, mit dem der Realwirtschaft eine alternative Darlehensquelle eröffnet werden soll.


Op 1 maart 2001 - een jaar na de bekendmaking van de hervormingsstrategie - zullen alle belangrijke gedetailleerde voorstellen door de Commissie zijn aangenomen als basis voor overleg met het personeel, of zullen deze voorstellen, voor zover zij al in een vroeg stadium waren ingediend, definitief zijn goedgekeurd.

Bis zum 1. März 2001, d.h. ein Jahr nach Veröffentlichung der Reformstrategie wird die Kommission alle wichtigen Vorschläge als Grundlage für die Konsultation mit dem Personal angenommen bzw. die Vorschläge, die bereits zu einem früheren Zeitpunkt angenommen wurden, endgültig genehmigt haben.


Aangezien de Commissie de meeste voorstellen inzake asiel en legale immigratie heeft ingediend, moet thans ook aandacht worden besteed aan het aspect van de illegale immigratie, dat nog ontbreekt in een alomvattend immigratie- en asielbeleid.

Da die Kommission inzwischen die meisten Vorschläge im Bereich Asyl und legale Einwanderung vorgelegt hat, muss jetzt auch die illegale Einwanderung als fehlendes Glied einer umfassenden Einwanderungs- und Asylpolitik abgedeckt werden.


Op basis van verslagen van Sir Leon Brittan heeft de Raad de laatste fase van de onderhandelingen gevolgd en daarbij een evaluatie gemaakt van de verschillende voorstellen die tijdens de onderhandelingen waren ingediend en de EU-onderhandelaar verdere instructies verschaft met het oog op de bijwerking van de richtsnoeren die op de Raadszitting van 29 oktober 1996 waren uitgestippeld, dat alles in een geest van dialoog, flexib ...[+++]

Auf der Grundlage der Berichte von Sir Leon BRITTAN verfolgte der Rat die Schlußphase der Verhandlungen; dabei zog er die verschiedenen bei diesen Verhandlungen unterbreiteten Vorschläge in seine Erwägungen ein und machte dem Verhandlungsführer der Europäischen Union weitere Vorgaben, um die vom Rat auf seiner Tagung am 29. Oktober 1996 festgelegten Leitlinien im Geiste des Dialogs, der Flexibilität und der Kompromißbereitschaft mit dem Ziel eines erfolgreichen Abschlusses der Konferenz anzupassen.


DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de wederzijdse erkenning van vergunningen en andere machtigingen tot het aanbieden van telec ...[+++]

SONSTIGES Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung der folgenden Vorschläge durch Herrn BANGEMANN: a) Neuer Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Lizenzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten Dieser unlängst (am 14. November 1995) von der Kommission gebilligte Vorschlag ersetzt die Vorschläge, die von ihr 1992 und 1993 vorgelegt wurden und die gegenseitige Anerkennung von L ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste voorstellen waren ingediend' ->

Date index: 2024-05-03
w