Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste werknemers tijdens " (Nederlands → Duits) :

Gezien de manier waarop de arbeidsmarkt zich ontwikkelt, en gezien ook het feit dat het beroepsleven geleidelijk aan langer wordt, ben ik van mening dat als wij spreken over mobiele werknemers, wij eigenlijk over alle werknemers spreken. Er bestaat namelijk geen enkele twijfel dat de meeste werknemers tijdens hun carrière op zijn minst een keer van baan veranderen en dus profijt kunnen trekken van de met onderhavige richtlijn geboden bescherming.

In Anbetracht der Art und Weise, in der sich der Arbeitsmarkt entwickelt und wie das aktive Berufsleben schrittweise verlängert wird, müssen wir meines Erachtens, wenn wir über mobile Arbeitnehmer sprechen, über alle Arbeitnehmer reden, denn im Laufe eines Berufslebens werden die meisten Arbeitnehmer mit Sicherheit zumindest einmal den Arbeitsplatz wechseln und können den Schutz in Anspruch nehmen, den der Richtlinienvorschlag bieten wird.


Gezien de manier waarop de arbeidsmarkt zich ontwikkelt, en gezien ook het feit dat het beroepsleven geleidelijk aan langer wordt, ben ik van mening dat als wij spreken over mobiele werknemers, wij eigenlijk over alle werknemers spreken. Er bestaat namelijk geen enkele twijfel dat de meeste werknemers tijdens hun carrière op zijn minst een keer van baan veranderen en dus profijt kunnen trekken van de met onderhavige richtlijn geboden bescherming.

In Anbetracht der Art und Weise, in der sich der Arbeitsmarkt entwickelt und wie das aktive Berufsleben schrittweise verlängert wird, müssen wir meines Erachtens, wenn wir über mobile Arbeitnehmer sprechen, über alle Arbeitnehmer reden, denn im Laufe eines Berufslebens werden die meisten Arbeitnehmer mit Sicherheit zumindest einmal den Arbeitsplatz wechseln und können den Schutz in Anspruch nehmen, den der Richtlinienvorschlag bieten wird.


K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelatee ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs und wachsender Arbeitslosigkeit vor allem für die schutzbedürftigsten gesellschaftlichen Gruppen wie Frauen, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen die Gefahr besteht, dass zu den bereits vorhandenen Armen, die unter Armut und Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt leiden, eine große Zahl neuer Arbeitsloser hinzukommt; in der Erwägung, dass es von größter Wichtigkeit ist, soziale Eingliederung und die entsprechende Arbeitsmarktpolitik durch integriertes und kohärentes Vorgehen im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zu verfolgen; in der Erwägung, dass ein Teil der öffentlichen Mittel dafür genutzt werden sollten, die Aufwendungen für den Sozial-, Gesundheits- und Bil ...[+++]


Aangezien onderzoekers tot de meest mobiele categorieën van werknemers behoren en het tijdens hun loopbaan regelmatig voorkomt dat zij op basis van een kortetermijncontract werkzaam zijn, bestaat de kans dat vooral zij met moeilijkheden worden geconfronteerd.

Da Forscher zu den mobilsten Arbeitnehmern gehören und im Verlauf ihrer Karriere häufig mehrere Kurzzeitverträge schließen, ist es besonders wahrscheinlich, dass sie auf Schwierigkeiten stoßen.


30. betreurt het dat de meeste lidstaten weinig of geen middelen ter beschikking stellen ten behoeve van herscholing voor een nieuw beroep, hoewel zoiets bijzonder belangrijk is in tijden van economische crisis en industriële herstructurering; dringt er voorts bij de lidstaten op aan, er in samenwerking met de sociale partners voor te zorgen dat alle werknemers recht op betaald verlof krijgen om deel te kunnen nemen aan bijscholin ...[+++]

30. bedauert, dass es in den meisten Mitgliedstaaten nur wenige oder gar keine Formen der Finanzierung von Umschulungen gibt, obwohl dies in Zeiten von Wirtschaftskrisen und industrieller Umstrukturierung besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten ferner zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern auf, um sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer das Anrecht auf bezahlten Bildungsurlaub zur Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen zur Qualifikationsentwicklung erhalten;


betreurt het dat de meeste lidstaten weinig of geen middelen ter beschikking stellen ten behoeve van herscholing voor een nieuw beroep, hoewel zoiets bijzonder belangrijk is in tijden van economische crisis en industriële herstructurering; dringt er voorts bij de lidstaten op aan, er in samenwerking met de sociale partners voor te zorgen dat alle werknemers recht op betaald verlof krijgen om deel te kunnen nemen aan bijscholingsac ...[+++]

bedauert, dass es in den meisten Mitgliedstaaten nur wenige oder gar keine Formen der Finanzierung von Umschulungen gibt, obwohl dies in Zeiten von Wirtschaftskrisen und industrieller Umstrukturierung besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten ferner zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern auf, um sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer das Anrecht auf bezahlten Bildungsurlaub zur Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen zur Qualifikationsentwicklung erhalten;


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : meeste werknemers tijdens     vooral de meest     bestaat dat werknemers     in tijden     tot de meest     categorieën van werknemers     tijdens     meeste     alle werknemers     tijden     oudere werknemers     beroepsopleiding tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste werknemers tijdens' ->

Date index: 2021-01-25
w