Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Meest begunstigingsclausule
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "meeste zekerheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht








Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


harmonisatie van de sociale zekerheid

Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij willen dat de voorwaarden van het definitieve contract, dat de komende maanden zal worden gesloten, gunstig zijn voor de toekomst van het bedrijf, en ik hoop dat de regering van Duitsland het bij het rechte eind heeft als zij meent dat dit bod de onderneming de meeste zekerheid geeft om te overleven.

Wir wollen, dass sich die Bedingungen des endgültigen Vertrages, der in den kommenden Monaten unterzeichnet werden wird, positiv für die Zukunft des Unternehmens erweisen, und ich hoffe, dass die deutsche Regierung Recht mit der Annahme hat, dass dies das seriöseste Angebot zur Rettung des Unternehmens ist.


Die keuze voor een verordening biedt snel de meeste zekerheid en uniformiteit voor bedrijven die zich met autotechniek bezighouden, maar heeft ook nadelen.

Die Entscheidung für eine Verordnung bietet den Automobilbauern rasch die meiste Sicherheit und Einheitlichkeit, hat allerdings auch Nachteile.


11. verzoekt de Commissie een richtlijn uit te werken over het opslaan van minimumvoorraden gas; wijst erop dat het aanhouden van minimumvoorraden gas goede coördinatie, planning en investeringen door de lidstaten vereist; hoewel de voordelen van het aanhouden van minimumvoorraden gas in verband met de zekerheid van de bevoorrading duidelijk opwegen tegen de kosten daarvan voor de meeste lidstaten, moet terdege aandacht worden besteed aan het feit dat het opslaag van aardgas duur is, en dringt in dit verband aan op passende financië ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, eine Richtlinie zur Speicherung von Mindestgasreserven zu erarbeiten; stellt fest, dass die Einrichtung von Mindestgasreserven wirksame Abstimmung, Planung und Investitionen durch die Mitgliedstaaten erfordert; während der Nutzen von Mindestgasreserven (Versorgungssicherheit) bei weitem die damit für die meisten Mitgliedstaaten verbundenen Kosten überwiegen, sollte der Tatsache gebührende Aufmerksamkeit geschenkt werden, dass die Lagerung von Erdgas teuer ist; fordert daher angemessene finanzielle Hilfe für die Mitgliedstaaten, die planen, ihre Gasspeicherkapazität zu vergrößern;


Het is gebleken dat deze aanpak niet meer is dan een vorm van privatisering van openbare nutsvoorzieningen die de meeste "zekerheid" biedt aan de participanten uit de privé-sector.

Ein derartiges System hat gezeigt, worum es sich dabei wirklich handelt, nämlich eine Form der Privatisierung der öffentlichen Güter und Dienstleistungen, die für den Privatsektor am „sichersten“ ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorstel wordt de voorkeur gegeven aan geologische opberging van hoogactief afval, de techniek die bij de huidige stand van de wetenschap de meeste zekerheid biedt. De voorgestelde richtlijn schrijft de lidstaten voordat zij volgens een bepaald tijdschema nationale programma's moeten vaststellen voor de opberging van radioactief afval, met name voor de opberging van hoogactief afval op grote diepte.

In dem Vorschlag wird im Zusammenhang mit hochaktiven Abfällen einer Lagerung in geologischen Formationen in großer Tiefe der Vorzug gegeben, was nach dem heutigen Kenntnisstand das sicherste Verfahren ist. Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, nach einem zuvor festgelegten Zeitplan nationale Programme für die Lagerung radioaktiver Abfälle zu verabschieden, die insbesondere die Einlagerung hochaktiver Abfälle in großer Tiefe beinhalten.


In het voorstel staat geologische opberging van het afval centraal, de techniek die bij de huidige stand van de wetenschap de meeste zekerheid biedt.

In dem Vorschlag wird die Einlagerung der Abfälle in geologischen Formationen befürwortet, was nach dem heutigen Wissensstand die sicherste Technik darstellt.


De Commissie meent dat de sociale dialoog de meest geschikte omgeving is voor het bepalen van een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid.

Nach Auffassung der Kommission ist der soziale Dialog das beste Forum zur Definition eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit.


28. wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te waarborgen dat de nieuwe regels het niet moeilijker maken voor het MKB om leningen af te sluiten, daarbij vaststellend dat regels voor kapitaaltoereikendheid moeten zijn opgezet om spaarders te beschermen en systeemrisico's te verminderen en derhalve te grove instrumenten zijn om rechtstreeks of in brede zin te gebruiken in verband met de financiering van het MKB, waarvoor maatregelen ter bevordering van risicodragend kapitaal nodig zijn; is in ieder geval van mening dat voor ondernemingen met een hoog risico in de toekomst hogere kapitaalvereisten vastgesteld mogen worden, die tot uiting kunnen komen in de kosten van de leningen, maar dat het voor de ...[+++]

28. fordert, dass alles daran gesetzt wird, um sicherzustellen, dass die neuen Vorschriften KMU nicht die Aufnahme von Krediten erschweren, wobei es jedoch anerkennt, dass die Kapitaladäquanzvorschriften darauf ausgerichtet sein müssen, die Sparer zu schützen und Systemrisiken zu minimieren, und sich daher nicht dazu eignen, das Problem der KMU-Finanzierung direkt und umfassend anzugehen; dies sollte vielmehr durch Maßnahmen zur Förderung von Risikokapital erfolgen; vertritt in jedem Fall die Auffassung, dass, auch wenn in Zukunft für risikoreiche Unternehmen höhere Eigenkapitalanforderungen gelten mögen, die sich in den Kreditkosten widerspiegeln, die neuen Vorschriften, namentlich die allgemeine Anerkennung von Sicherhe ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Frau Claudia NOLTE Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau ...[+++]


Relatie met de landen in Midden- en Oost-Europa Een van de taken van de Commissie zal zijn: - een reactie te helpen formuleren op de meest acute moeilijkheden (sociale gevolgen van de industriële herstructurering, de uitvoering van werkgelegenheidsbeleid, de bestrijding van de armoede, het opzetten van stelsels voor sociale zekerheid enz.) en de samenwerking te organiseren met hulp en steun van de Lid- Staten.

Beziehungen zu den Staaten Mittel- und Osteuropas Es wird eine der Aufgaben der Kommission sein, - bei der Suche nach Lösungen für die brennendsten Probleme (soziale Auswirkungen der industriellen Umstellung, Durchführung beschäftigungspolitischer Maßnahmen, Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, Schaffung eines Systems der sozialen Sicherheit usw.) behilflich zu sein und mit Hilfe und Unterstützung der Mitgliedstaaten eine Zusammenarbeit zu bewirken.


w