Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "meeste zijn gelegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

Naherholungsbereich | ortsnahes Erholungsgebiet


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion






meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ENISA is qua afstand inderdaad een van de meest veraf gelegen agentschappen ten opzichte van Brussel.

Die ENISA ist tatsächlich eine der entlegensten Agenturen, was die Entfernung von Brüssel angeht.


Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « ru ...[+++]

In der Erwägung, dass in Ermangelung eines ordnungsgemäss genehmigten Städtebau- und Umweltberichts die betroffenen Eigentümer sich nicht auf den « verstädterbaren » Charakter dieser Gebiete berufen können; dass die Wallonische Regierung jedoch zu verstehen geben gedenkt, dass die Untersuchung der Parzellenstruktur des Teils des in Deux Acren gelegenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, dessen Zweckbestimmung als Agrargebiet und Forstgebiet sie zu ändern wünscht, zeigt, dass die meistens mit der Frontseite zu der « route ...[+++]


C. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden,

C. in der Erwägung, dass im Einklang mit Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss,


C. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden,

C. in der Erwägung, dass laut Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire en berggebieden,

B. in der Erwägung, dass laut Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss,


de afstand tussen de Pegase-Cascad-faciliteit en het meest nabij gelegen punt in andere lidstaten, in dit geval Italië en Spanje, bedraagt respectievelijk 110 km en 230 km;

Die Entfernung zwischen der Anlage Pegase-Cascad und den nächstgelegenen Mitgliedstaaten, in diesem Fall Italien und Spanien, beträgt 110 km bzw. 230 km.


18. geeft de voorkeur aan het gebruik van sedimentaire bassins voor de opslag van koolstof, maar merkt op dat, zoals het Intergouvernementeel Panel van de VN voor klimaatverandering het formuleert, Europa maar over weinig "in aanmerking komende sedimentaire bassins" beschikt die voor de opslag van CO2 gebruikt kunnen worden, en dat de meeste ervan gelegen zijn in de Noordzee, de Middellandse Zee en de Zwarte Zee; beklemtoont dat er pijpleidingen of schepen nodig zullen zijn om de opgevangen CO2 van de plaats van productie naar de voor opslag meest geschikte regio's te transporteren en dat hierme ...[+++]

18. bevorzugt die Verwendung von Sedimentbecken für die Kohlenstoffabscheidung, weist jedoch darauf hin, dass Europa nach Angaben des Zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für Klimaänderungen der VN nur wenige in Frage kommende Sedimentbecken hat, die für die Abscheidung von CO2 genutzt werden können, wobei die meisten in der Nordsee, im Mittelmeer und im Schwarzen Meer liegen; betont, dass der Transport des gebundenen CO2 vom Produktionsstandort zu den Gebieten, die für die Abscheidung am besten geeignet sind, nur über Pip ...[+++]


Als aanvullende voorzorgsmaatregel werd in het verslag van het inspectiebezoek evenwel aanbevolen om de twee meest zuidelijk gelegen staten van Mexico, Chiapas en Oaxaca, te regionaliseren met betrekking tot de uitvoer naar de Gemeenschap.

Als zusätzliche Vorkehrung wurde im Bericht über diesen Kontrollbesuch jedoch empfohlen, die beiden südlichsten Bundesstaaten Mexikos - Chiapas und Oaxaca - hinsichtlich der Ausfuhr von Equiden in die Gemeinschaft zu regionalisieren.


Als het middelpunt van de kogel zich boven de evenwijdig aan de referentielijn lopende lijn bevindt (zie Aanhangsel 2, fig. 5) die door het hoogste en meest nabij gelegen bevestigingspunt loopt, dient de test te worden uitgevoerd onder een hoek á = - 15° ± 1° (Aanhangsel 2, fig. 3).

Liegt die Mitte der Kupplungskugel über der in Anlage 2 Abbildung 5 dargestellten Parallele zur Bezugslinie, die durch den höchsten der nächstliegenden Befestigungspunkte geht, so ist für die Prüfung ein Winkel á von - 15° ± 1° zu wählen (Anlage 2 Abbildung 3).


Als het middelpunt van de kogel zich onder de evenwijdig aan de referentielijn lopende lijn bevindt (zie Aanhangsel 2, fig. 5) die door het hoogste en meest nabij gelegen bevestigingspunt loopt, dient de test te worden uitgevoerd onder een hoek á = + 15° ± 1° (Aanhangsel 2, fig. 4).

Liegt die Mitte der Kupplungskugel unter der in Anlage 2 Abbildung 5 dargestellten Parallele zur Bezugslinie, die durch den höchsten der nächstliegenden Befestigungspunkte geht, so ist für die Prüfung ein Winkel á von + 15° ± 1° zu wählen (siehe Anlage 2 Abbildung 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste zijn gelegen' ->

Date index: 2021-08-30
w