8. verlangt dat van meet af aan het recht op gezinshereniging in eerste lijn moet gelden, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen, want huwelijk en gezin staan onder de speciale bescherming van de staatsorde (artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie: "Een ieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn familie- en gezinsleven";
8. fordert, das
s von Anfang an das Recht auf Nachzug direkter
Familienmitglieder gelten soll, wenn die Voraussetz
ungen dafür gegeben sind, denn Ehe und Familie stehen unter dem besonderen Schutz der staatlichen Ordnung (Artikel 7 der Charta der Grundrechte der Europä
ischen Union: "Jede Person hat das Recht auf Achtung ihres Priv
...[+++]at- und Familienlebens");