Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1990 zaak " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partijen voeren in het derde middel aan dat de bestreden bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de verdachten die voor een onderzoeksgerecht moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 24 van de wet van 20 juli 1990 en, anderzijds, de veroordeelden die in de gevangenis verblijven en die voor een strafuitvoeringskamer moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachte ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im dritten Klagegrund an, dass die angefochtenen Bestimmungen einen nicht vernünftig gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführten zwischen einerseits Beschuldigten, die vor einem Untersuchungsgericht erscheinen müssten und die das Recht auf eine öffentliche Behandlung ihrer Sache aufgrund von Artikel 24 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 hätten, und andererseits Verurteilten, die sich im Gefängnis aufhielten und vor einer Strafvollstreckungskammer erscheinen müssten und die das Recht auf eine öffentliche Behandlung ihrer Sache aufgrund von Artikel 36 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtss ...[+++]


– gelet op de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, met name op het arrest van 17 mei 1990 in de zaak Douglas Harvey Barber tegen Guardian Royal Exchange Assurance Group ,

– unter Hinweis auf die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere das Urteil vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache Douglas Harvey Barber/ Guardian Royal Exchange Assurance Group ,


– gelet op de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, met name op het arrest van 17 mei 1990 in de zaak Douglas Harvey Barber tegen Guardian Royal Exchange Assurance Group ,

– unter Hinweis auf die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere das Urteil vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache Douglas Harvey Barber/ Guardian Royal Exchange Assurance Group ,


Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 17 mei 1990 in zaak C‐262/88 , bepaald dat alle vormen van bedrijfspensioenen een element van de beloning vormen in de zin van artikel 141 van het Verdrag.

Mit seinem Urteil vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache C-262/88 befand der Gerichtshof, dass alle Formen von Betriebsrenten Bestandteil des Entgelts im Sinne von Artikel 141 des Vertrags sind.


Overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie heeft het Barber-protocol geen enkele invloed op het recht op aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling, en geldt de beperking in de tijd van de werking van het arrest van 17 mei 1990 in zaak C‐262/88 niet voor het recht op aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling.

Nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs hat das Barber-Protokoll keine Auswirkung auf den Anspruch auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem, und die zeitliche Beschränkung der Wirkungen des Urteils in der Rechtssache C-262/88 gilt nicht für den Anspruch auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem.


Overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie heeft het Barber-protocol (11) geen enkele invloed op het recht op aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling, en geldt de beperking in de tijd van de werking van het arrest van 17 mei 1990 in zaak C‐262/88 niet voor het recht op aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling.

Nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs hat das Barber-Protokoll (11) keine Auswirkung auf den Anspruch auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem, und die zeitliche Beschränkung der Wirkungen des Urteils in der Rechtssache C-262/88 gilt nicht für den Anspruch auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem.


Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 17 mei 1990 in zaak C‐262/88 (8), bepaald dat alle vormen van bedrijfspensioenen een element van de beloning vormen in de zin van artikel 141 van het Verdrag.

Mit seinem Urteil vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache C-262/88 (8) befand der Gerichtshof, dass alle Formen von Betriebsrenten Bestandteil des Entgelts im Sinne von Artikel 141 des Vertrags sind.


Het levensvatbaarheidplan voor de onderneming verwijst naar een andere schatting, van 16 mei 1990, met betrekking tot de tweede onroerende zaak van 122160000 ESP, wat de totale waarde zou verhogen tot 3432187 EUR.

Der Sanierungsplan des Unternehmens bezog sich auf eine andere Schätzung des zweiten Grundstücks vom 16.5.1990 auf 122160000 ESP, wodurch sich der Gesamtwert auf 3432187 EUR erhöhen würde.


Zij doen evenmin blijken van een belang in die zaak die betrekking heeft op de vernietiging, door de Vlaamse Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Openbaar Ambt bij beslissing van 9 mei 1990, van acht beslissingen van de gemeenteraad van Linkebeek van 7 mei 1990 wegens schending van artikel 23 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.

Sie weisen ebenfalls kein Interesse an dieser Sache auf, die sich auf die Nichtigerklärung von acht Beschlüssen des Gemeinderates von Linkebeek vom 7. Mai 1990 durch den flämischen Gemeinschaftsminister für Innere Angelegenheiten und den Öffentlichen Dienst durch Entscheidung vom 9. Mai 1990 wegen Verstosses gegen Artikel 23 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten bezieht.


Met zijn arrest van 17 mei 1990 (zaak 262/88/Barber) bevestigt het Hof zijn voorafgaande uitspraak (zaak 170/84/Bilka) en laat het geen enkele ruimte meer voor twijfel.

Mit seinem Urteil vom 17. Mai 1990 (Rs. 262/88 Barber) bekräftigt der Gerichtshof seine frühere Rechtsprechung (Rs. 170/84 Bilka), so daß keinerlei Zweifel mehr möglich sind: die im Rahmen eines betrieblichen Systems gewährten Sozialleistungen werden in den Begriff des Entgelts im Sinne von Artikel 119 des Vertrags eingeschlossen.




Anderen hebben gezocht naar : juli     hun zaak     mei     zaak     in zaak     tweede onroerende zaak     enkele ruimte meer     mei 1990 zaak     mei 1990 zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1990 zaak' ->

Date index: 2022-05-14
w