Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1991 houdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de "Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg" (Openbaarvervoermaatschappij Namen-Luxemburg);

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der Verkehrsgesellschaft Namur-Luxemburg ("Société de transport en commun de Namur-Luxembourg");


Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de "Société de transport en commun du Hainaut" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Henegouwen);

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der Verkehrsgesellschaft Hennegau;


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de Raad van bestuur van de TEC Namen-Luxemburg De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de "Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg" (Openbaarvervoermaatschappij Namen-Luxemburg); Gelet op het voorstel van de Algemene vergadering van de TEC Namen-Luxemburg ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Namur-Luxembourg Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der "Société de transport en commun de Namur-Luxembourg" (Verkehrsgesellschaft Namur-Luxemburg); Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung des TEC Namur-Luxembourg vom 11. Februar ...[+++]


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van de TEC Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de "Société de Transport en Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi); Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de TEC Charleroi openstaat na het ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Mitglieds des Verwaltungsrates der Verkehrsgesellschaft TEC Charleroi Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der öffentlichen Verkehrsgesellschaft Charleroi; In der Erwägung, dass im Anschluss an den Rücktritt von Frau Catherine Léotard innerhalb der Verkehrsgesellschaft TEC ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND ENERGIE - 20. MAI 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 1991 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 20. Mai 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 1991 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen.


Bij artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 werd gewaarborgd dat de personeelsleden van de NMBS en hun rechthebbenden de op 31 december 2005 van kracht zijnde toekennings- en berekeningsvoorwaarden van de pensioenen zouden blijven genieten, met name artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 « voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel » (hierna : de wet van 14 februari 1961), zoals het is gewijzigd bij artikel 84 van de wet van 21 mei 1991 « houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector » (hierna : de wet van 21 mei 1991).

Artikel 2 § 1 des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 2005 gewährleistete, dass die Personalmitglieder der NGBE und ihre Anspruchsberechtigten weiterhin in den Vorteil der am 31. Dezember 2005 geltenden Bedingungen für die Gewährung und Berechnung der Pensionen gelangen würden, insbesondere Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 « über den Wirtschaftsaufschwung, den sozialen Fortschritt und die Sanierung der Finanzen » (nachstehend: Gesetz vom 14. Februar 1961) in der durch Artikel 84 des Gesetzes vom 21. Mai 1991 « zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Pensionen im öffentlichen Sektor » (nachstehend: Gese ...[+++]


1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, inzonderheid op artikel 6, § 1, X; Gelet op de wet van 21 mei 1991 betreffen ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betreffend die sechste Staatsreform, Artikel 6 § 1 X; Aufgrund des Gesetzes vom 21. Mai 1991 über die ...[+++]


2. De lidstaten nemen de overeenkomstig lid 1 uitgewerkte maatregelen op in een programma van maatregelen, rekening houdend met de relevante maatregelen die krachtens de Gemeenschapswetgeving, met name Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater en Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en toekomstige wetgeving inzake milieukwaliteitsnormen op het gebied van het waterbeleid ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten integrieren die gemäß Absatz 1 konzipierten Maßnahmen in ein Maßnahmenprogramm und berücksichtigen dabei auch einschlägige Maßnahmen, die aufgrund von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG, der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser und der Richtlinie 2006/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung sowie künftiger Rechtsvorschriften über Umweltqualitätsstandards im Bereich der Wasserpolitik oder aufgrund internationaler Übereink ...[+++]


(6) Verordening (EEG) nr. 1274/91 van de Commissie van 15 mei 1991 houdende bepalingen ter toepassing van Verordening (EEG) nr. 1907/90 van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren (PB nr. L 121 van 16. 5. 1991, blz. 11).

(6) Verordnung (EWG) Nr. 1274/91 der Kommission vom 15. Mai 1991 mit Durchführungsvorschriften für die Verordnung (EWG) Nr. 1907/90 des Rates über bestimmte vermarktungsnormen für Eier (ABl. Nr. L 121 vom 16. 5. 1991, S. 11).




D'autres ont cherché : mei 1991 houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1991 houdende' ->

Date index: 2022-05-23
w