Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1991 waren » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991 waren de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 vervatte preferentiële bepalingen voor de personeelsleden van de NMBS oorspronkelijk geconcipieerd als tijdelijk, en enkel van toepassing op de pensioenen die zouden ingaan gedurende de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1993; de toepassing van dat systeem kon bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit evenwel worden verlengd voor opeenvolgende perioden van maximaal drie jaar (artikel 85, tweede lid, van de wet van 21 mei 1991).

Gemäß Artikel 85 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. Mai 1991 waren die in Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 enthaltenen vorteilhafteren Bestimmungen für die Personalmitglieder der NGBE ursprünglich als zeitweilige Bestimmungen konzipiert und nur anwendbar auf die Pensionen, die während des Zeitraums vom 1. Januar 1991 bis zum 31. Dezember 1993 einsetzen würden; die Anwendung dieses Systems konnte jedoch durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass für aufeinander folgende Zeiträume von höchstens drei Jahren ve ...[+++]


Kort na de ondertekening van het Verdrag van Maastricht verklaarde Kohl op 31 mei 1991 tegenover het landelijk bestuur van de CDU dat de "Verenigde Staten van Europa" een onomkeerbaar doel waren, ook al was op basis van dat nieuwe verdrag uiteindelijk slechts een monetaire unie tot stand gebracht, en geen politieke unie zoals Kohl had gehoopt.

Kurz nach Unterzeichnung des Maastricht-Vertrages proklamierte Kohl am 31. Mai 1991 vor dem CDU-Bundesvorstand die "Vereinigten Staaten von Europa" als unumkehrbares Ziel – obwohl mit dem neuen Vertrag am Ende eben nur eine Währungsunion erreicht worden war und noch keine Politische Union, wie Kohl sie erhofft hatte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. ...[+++]


Dit volgde op de aanneming op 25 mei 1998 door de EU-Raad van een gedragscode inzake wapenexporten, gebaseerd op de acht criteria die in 1991 waren goedgekeurd door de Raad van Luxemburg en in 1992 door de Raad van Lissabon.

Davor hatte er am 25. Mai 1998 einen Verhaltenskodex für Waffenausfuhren angenommen, der auf den acht Kriterien beruhte, die der Europäische Rat 1991 in Luxemburg und 1992 in Lissabon beschlossen hatte.


Het Hof doet opmerken dat noch de Europese Commissie in haar beschikking van 7 mei 1991, noch het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 16 december 1992 van mening waren dat de bijdragen die werden geïnd op de dieren bestemd voor uitvoer in strijd waren met artikel 25 (vroeger artikel 12), terwijl de bijdragen voor de ingevoerde producten en dieren strijdig werden geacht met diezelfde bepaling.

Der Hof bemerkt, dass weder die Europäische Kommission in ihrer Entscheidung vom 7. Mai 1991 noch der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in seinem Urteil vom 16. Dezember 1992 den Standpunkt vertreten hat, die auf die für den Export bestimmten Tiere erhobenen Beiträge würden im Widerspruch zu Artikel 25 (ex-Artikel 12) stehen, während die Beiträge auf eingeführte Produkte und Tiere als Verstoss gegen dieselbe Bestimmung angesehen wurden.


Zij legden in 1991 de eerste contacten, zij ontwikkelden het hele plan om een kartel op te zetten en zij waren het ook die in mei 1992 de eerste vergadering van "top guys" organiseerden waarop zij een "gemeenschappelijk standpunt" goedkeurden ten aanzien van de overige producenten.

Sie knüpften 1991 die Kontakte, arbeiteten den Plan zur Bildung eines Kartells aus und organisierten im Mai 1992 das erste Treffen der obersten Führungskräfte, auf dem sie einen gemeinsamen Standpunkt gegenüber den anderen Produzenten vertraten.


- Verordening (EEG) nr. 1364/91 van de Commissie van 24 mei 1991 betreffende het begrip "oorsprong van goederen", met betrekking tot onder afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur ingedeelde textielstoffen en -waren (108);

- Verordnung (EWG) Nr. 1364/91 der Kommission vom 24. Mai 1991 zur Bestimmung des Ursprungs von Spinnstoffen und Waren daraus des Abschnitts XI der Kombinierten Nomenklatur [108];


Voor de in het kader van Verordening ( EEG ) nr . 879/91 geopende nieuwe inschrijving en gezien de offertes die op 8 mei 1991 bij de Commissie waren ingediend, wordt, wat de levering van 2 000 ton magere-melkpoeder aan Roemenië betreft, het maximumbedrag voor de leveringskosten vastgesteld op 116,35 ecu per ton .

Im Rahmen der mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 879/91 eröffneten Ausschreibung werden die Kosten der Lieferung von 2 000 Tonnen Magermilchpulver an Rumänien unter Berücksichtigung der der Kommission am 8 . Mai 1991 übermittelten Angebote auf 116,35 ECU/Tonne beschränkt .


Dit leidde tot de Vredesakkoorden van Bicesse met UNITA in mei 1991 waarin bepalingen waren opgenomen over verkiezingen en een ééngemaakt leger.

Nach dieser Kehrtwende kam es 1991 mit der UNITA zu den Friedensabkommen von Bicesse, in denen auch Wahlen und die Schaffung einer einheitlichen Armee vorgesehen waren.




D'autres ont cherché : 21 mei 1991 waren     mei     onomkeerbaar doel waren     september     gevoerd te namen     in     waren     mening     mening waren     legden in     zij waren     textielstoffen en     commissie waren     waarin bepalingen waren     mei 1991 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1991 waren' ->

Date index: 2022-12-04
w