Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1997 bereikte " (Nederlands → Duits) :

Als resultaat van het in de ECOFIN-Raad van 12 mei 1997 bereikte akkoord heeft de Raad formeel de besluiten aangenomen tot afschaffing van de besluiten inzake het bestaan van buitensporige tekorten in bovengenoemde twee landen.

Aufgrund des Einvernehmens, das auf der Tagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) vom 12. Mai 1997 erzielt worden ist, nahm der Rat die Entscheidungen förmlich an, mit denen Entscheidungen über das übermäßige Defizit in den beiden genannten Ländern aufgehoben werden.


Bij internationale onderhandelingen dienen de lidstaten en de Gemeenschap gedurende het gehele onderhandelingsproces gezamenlijk op te treden en nauw met elkaar samen te werken teneinde de eenheid binnen de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap te bewaren overeenkomstig de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover luidens de conclusies van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.

Bei internationalen Verhandlungen sollten die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft ein gemeinsames Vorgehen entwickeln und während der gesamten Verhandlungen eng zusammenarbeiten, um die Gemeinschaft auf internationaler Ebene geschlossen zu vertreten; hierbei sind die Verfahren anzuwenden, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Februar 1992 zur Weltweiten Funkverwaltungskonferenz vereinbart und in seinen Schlussfolgerungen vom 22. September 1997 und 2. Mai 2000 bestätigt wurden.


Bij internationale onderhandelingen dienen de lidstaten en de Gemeenschap gedurende het gehele onderhandelingsproces gezamenlijk op te treden en nauw met elkaar samen te werken teneinde de eenheid binnen de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap te bewaren overeenkomstig de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover luidens de conclusies van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.

Bei internationalen Verhandlungen sollten die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft ein gemeinsames Vorgehen entwickeln und während der gesamten Verhandlungen eng zusammenarbeiten, um die Gemeinschaft auf internationaler Ebene geschlossen zu vertreten; hierbei sind die Verfahren anzuwenden, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Februar 1992 zur Weltweiten Funkverwaltungskonferenz vereinbart und in seinen Schlussfolgerungen vom 22. September 1997 und 2. Mai 2000 bestätigt wurden.


Derhalve dienen de lidstaten het verzoek van de Gemeenschap om bij dergelijke onderhandelingen te worden betrokken te steunen, met name op basis van de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover de conclusie van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.

Folglich sollten die Mitgliedstaaten die Forderung der Gemeinschaft nach einer Beteiligung an derartigen Verhandlungen unterstützen. Dabei sind vor allem die Verfahren zugrunde zu legen, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Februar 1992 zur Weltweiten Funkverwaltungskonferenz vereinbart und in seinen Schlussfolgerungen vom 22. September 1997 und 2. Mai 2000 bestätigt wurden.


Ingevolge het politiek akkoord dat op 21 mei 1997 is bereikt door de Ministers belast met interne-marktaangelegenheden, heeft de Raad met een gekwalificeerde meerderheid (Luxemburg stemde tegen) zijn gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende de uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven, formeel aangenomen.

Im Anschluß an die politische Einigung, welche die für den Binnenmarkt zuständigen Minister am 21. Mai erzielt hatten, legte der Rat mit qualifizierter Mehrheit - Luxemburg stimmte dagegen - förmlich seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Erleichterung der Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde, fest.


De Raad toonde zich vooral ingenomen met de bereikte resultaten wat betreft het vaststellen van duidelijke ontvankelijkheidscriteria inzake Structuurfondsprogramma's die in werking traden op 1 mei 1997 en nam er nota van dat er wordt gewerkt aan een ontwerp-verordening van de Commissie inzake financiële correcties in het kader van de Structuurfondsen, met name wat betreft de verduidelijking van de toetsingscriteria van de lidstaten.

Der Rat begrüßte insbesondere die Ergebnisse bei der Festlegung klarer Förderungskriterien für die Programme der Strukturfonds, die seit dem 1. Mai 1997 gelten, und er nahm zur Kenntnis, daß die Beratungen über einen Verordnungsentwurf der Kommission betreffend die Finanzkorrekturen im Rahmen der Strukturfonds und insbesondere zur Klärung der Kontrollkriterien der Mitgliedstaaten fortgesetzt werden.


Opgemerkt zij dat de ministers op de conferentie van Malta zelf in politiek opzicht overeenstemming hadden bereikt, maar dat de tekst van de conclusies later tijdens een ad hocvergadering van hoge ambtenaren op 6 mei 1997 te Brussel is bijgewerkt.

Es sei darauf hingewiesen, daß die Minister auf der Konferenz in Malta zwar eine politische Einigung erzielt hatten, die Endfassung der Schlußfolgerungen jedoch erst am 6. Mai 1997 in einer Sitzung Hoher Beamter in Brüssel erstellt wurde.


Op 20 mei 1998 heeft de Commissie een voorstel inzake de belasting op spaartegoeden (IP/98/453) goedgekeurd. Het is gebaseerd op de voornaamste elementen waarover in de Ecofin-Raad van 1 december 1997 overeenstemming werd bereikt.

Den entsprechenden Richtlinienvorschlag hat die Kommission am 20. Mai 1998 angenommen (IP/98/453); er beruht auf den Eckpunkten, über die auf der Ratstagung der Wirtschafts- und Finanzminister am 1. Dezember 1997 Einigung erzielt worden war.




Anderen hebben gezocht naar : 12 mei 1997 bereikte     september     overeenstemming is bereikt     mei     bereikt     bereikte     overeenstemming hadden bereikt     december     overeenstemming werd bereikt     mei 1997 bereikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1997 bereikte' ->

Date index: 2021-07-03
w