Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Traduction de «mei 2000 enkele duizenden jongeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze ...[+++]

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme ...[+++]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen va ...[+++]

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstand ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere beheerseenheden als ze beschouwd worden als ...[+++]

III - Nicht landwirtschaftliche Entschädigung Art. 8 - In Anwendung von Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 sind die Waldflächen, die Gegenstand der nicht landwirtschaftlichen Entschädigung sein können, die Waldflächen, die sich innerhalb der folgenden Gebiete befinden: 1° BE 6, 7, 8, 9 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 6 bis 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011, BE temp 1 und 3 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 14 und 16 des vorgenannten Erlasses sowie alle ...[+++]


G. overwegende dat op 31 mei jl. enkele duizenden betogers in ca. 40 steden in heel Rusland de straat op gingen om op te komen voor artikel 31 van de grondwet waarin de vrijheid van vergadering is verankerd; overwegende dat bij de betoging in Moskou met een ongewoon zware politie-inzet ca.180 betogers werden aangehouden, ten dele geslagen en later vrijgelaten,

G. in der Erwägung, dass am 31. Mai einige Hunderttausend Protestierende in ungefähr 40 russischen Städten für Artikel 31 der Verfassung demonstriert haben, der die Versammlungsfreiheit garantiert, sowie in der Erwägung, dass bei einer Demonstration in Moskau mit ungewöhnlich hoher Polizeipräsenz etwa 180 Demonstranten festgenommen, teilweise geschlagen und später wieder freigelassen wurden,


Hoewel wij in veel opzichten verschillende standpunten over de geschiedenis en haar symbolen innemen, kan ik u verzekeren dat de enkele duizenden jongeren die rellen schopten niet de Russische minderheid in Estland vertegenwoordigen.

Zwar haben wir in vielerlei Hinsicht unterschiedliche Auffassungen von Geschichte und ihren Symbolen, doch ich kann Ihnen versichern, dass diese wenigen Tausend Jugendlichen, die hier randalierten, nicht die russische Minderheit in Estland vertreten.


Op de conferentie komen 450 jongeren van 15 tot 25 jaar uit de 15 lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-landen bijeen om de balans op te maken van het nationale overleg waaraan sinds mei 2000 enkele duizenden jongeren hebben deelgenomen.

450 junge Menschen im Alter von 15 bis 25 Jahren, die aus den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Beitrittsländern kommen, werden zusammentreffen, um eine Bilanz der nationalen Anhörungen zu ziehen, an denen seit Mai 2000 mehrere Tausend junge Menschen beteiligt waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele duizenden boeken zijn al vertaald met subsidie uit de vorige communautaire programma’s op het gebied van literair vertalen, met name Cultuur 2000, en deze actie wordt voortgezet onder het nieuwe programma Cultuur (2007-2013).

Die Übersetzung mehrerer tausend Bücher ist bereits mit Geldern aus früheren Gemeinschaftsprogrammen, insbesondere dem Programm Kultur 2000, gefördert worden; mit dem neuen Kulturprogramm (2007-2013) werden diese Maßnahmen zugunsten der literarischen Übersetzung fortgesetzt.


« betekeningen en kennisgevingen die zonder bijzonder verzoek rechtstreeks door de post worden uitgevoerd, voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland enkel bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs worden aanvaard, en enkel onder de verdere voorwaarde dat het te betekenen of mede te delen stuk in een van de volgende talen is gesteld, of daaraan een vertaling in een van deze talen is toegevoegd : Duits of een van de of ...[+++]

« Zustellungen, die ohne besonderes Ersuchen unmittelbar durch die Post vorgenommen werden, für das Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland nur in der Versandform des Einschreibens mit Rückschein und nur unter der weiteren Bedingung zugelassen werden, dass das zuzustellende Schriftstück in einer der folgenden Sprachen abgefasst oder ihm eine Ubersetzung in eine dieser Sprachen beigefügt ist: Deutsch oder eine der Amtssprachen des Ubermittlungsmitgliedstaats, sofern der Adressat Staatsangehöriger dieses Mitgliedstaats ist » (Angaben der Mitgliedstaaten gemäss Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1348/ ...[+++]


A. onder verwijzing naar het gewelddadig neerslaan van de protestdemonstraties die op 8 juni 2005 hebben plaatsgevonden naar aanleiding van het uitstel van de bekendmaking van de definitieve uitslag van de parlementsverkiezingen van 15 mei 2005, waarbij 36 doden en meer dan honderd gewonden zijn gevallen en enkele duizenden personen ...[+++]

A. angesichts der gewaltsamen Niederschlagung der Protestkundgebungen am 8. Juni 2005, nachdem die Bekanntgabe der Endergebnisse der Parlamentswahlen vom 15. Mai 2005 vertagt worden war, und bei der es 36 Tote, über 100 Verletzte und mehrere Tausend Festnahmen gab,


In de commentaar over de nieuwe dienst verklaarde Commissie-voorzitter Prodi het volgende: "EUROPE DIRECT verleent reeds sedert zijn oprichting in mei 2000 elke maand waardevolle hulp aan duizenden EU-burgers.

Zu dem neuen Angebot erklärte Kommissionspräsident Prodi: "EUROPE DIRECT hat seit seiner Einführung im Mai 2000 jeden Monat Tausenden von EU-Bürgern geholfen.


A. overwegende dat op 24 en 25 juni 2000 in Zimbabwe parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in aanwezigheid van circa 190 EU-waarnemers, waarnemers en toezichthouders van andere organisaties zoals de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE), de Southern-African Development Community (SADC) en het Gemenebest, en enkele duizenden plaatselijke Zimbabwaanse toezichthouders,

A. in der Erwägung, daß in Simbabwe am 24. und 25. Juni 2000 Parlamentswahlen stattfanden, in Anwesenheit von etwa 190 EU-Beobachtern sowie weiteren, von Organisationen wie der Organisation für afrikanische Einheit (OAU), der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) und dem Commonwealth entsandten und mehreren Tausend einheimischen Beobachtern aus Simbabwe selbst,


A. overwegende dat op 24 en 25 juni 2000 in Zimbabwe parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in aanwezigheid van circa 190 EU-waarnemers, waarnemers en toezichthouders van andere organisaties zoals OAE, SADC (South-African Development Community) en het Gemenebest, en enkele duizenden plaatselijke Zimbabwaanse toezichthouders,

A. in der Erwägung, daß in Simbabwe am 24. und 25. Juni 2000 Parlamentswahlen stattfanden, in Anwesenheit von etwa 190 EU-Beobachtern sowie weiteren, von Organisationen wie der OAU, dem SADC und dem Commonwealth entsandten und mehreren Tausend einheimischen Beobachtern aus Simbabwe selbst;




D'autres ont cherché : deze     mei 2000 enkele duizenden jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 enkele duizenden jongeren' ->

Date index: 2024-04-20
w