Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
CTC
Comité 1373
Comité terrorismebestrijding
Infosoc-richtlijn

Traduction de «mei 2001 resolutie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]


Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]

Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de internationale classificatie inzake functioneren, handicap en gezondheid (ICF) van de Wereldgezondheidsorganisatie van 22 mei 2001 (resolutie 54.21 van de vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHA)),

– unter Hinweis auf die „Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit (ICF)“ der Weltgesundheitsorganisation vom 22. Mai 2001 (Resolution der Weltgesundheitsversammlung (WHA)54.21),


– gezien de internationale classificatie inzake functioneren, handicap en gezondheid (ICF) van de Wereldgezondheidsorganisatie van 22 mei 2001 (resolutie 54.21 van de vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHA)),

– unter Hinweis auf die „Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit (ICF)“ der Weltgesundheitsorganisation vom 22. Mai 2001 (Resolution der Weltgesundheitsversammlung (WHA)54.21),


7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit en het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de vergunning voor gaslevering De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2005, 17 juli 2008 en 11 april 2014; Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, artikel 30 voor het laatst gewijzigd bij het dec ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Stromversorgungslizenz und des Erlasses vom 16. Oktober 2003 bezüglich der Gasversorgungslizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 30, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2005, 17. Juli 2008 und 11. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts, Artikel 30, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 20. Mai 2015; Aufgrund des Er ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, artikel 38, § 9, ingevoegd bij het decreet van 11 maart 2016, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en bij het ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 38 § 9, eingefügt durch das Dekret vom 11. März 2016, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HERINNEREND AAN de resolutie van de Raad van 30 mei 2001 betreffende een strategie voor de douane-unie en aan de resolutie van de Raad van 2 oktober 2003 inzake een strategie voor douanesamenwerking;

UNTER VERWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2001 hinsichtlich einer Strategie für die Zollunion und auf die Entschließung des Rates vom 2. Oktober 2003 über eine Strategie für die Zusammenarbeit im Zollwesen –


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 juni 2005 over transatlantische betrekkingen evenals zijn eerdere resoluties van 17 mei 2001, 13 december 2001, 15 mei 2002 en 19 juni 2003, naar zijn aanbeveling aan de Raad van 10 maart 2004 betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces, naar zijn resolutie van 16 februari 2006 betreffende Guantánamo Bay en naar zijn resoluties van 22 april 2004 en 13 januari 2005,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Juni 2005 zu den transatlantischen Beziehungen, sowie auf seine früheren Entschließungen vom 17. Mai 2001, 13. Dezember 2001, 15. Mai 2002 und 19. Juni 2003, seine Empfehlung vom 10. März 2004 an den Rat zum Recht der Häftlinge von Guantánamo auf ein faires Verfahren, seine Entschließung vom 16. Februar 2006 zu Guantánamo und seine Entschließungen vom 22. April 2004 und vom 13. Januar 2005,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 juni 2005 over transatlantische betrekkingen evenals zijn eerdere resoluties van 17 mei 2001 , 13 december 2001 , 15 mei 2002 en 19 juni 2003 , naar zijn aanbeveling aan de Raad van 10 maart 2004 betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces , naar zijn resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo en naar zijn resoluties van 22 april 2004 en 13 januari 2005 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Juni 2005 zu den transatlantischen Beziehungen , sowie auf seine früheren Entschließungen vom 17. Mai 2001 , 13. Dezember 2001 , 15. Mai 2002 und 19. Juni 2003 , seine Empfehlung vom 10. März 2004 an den Rat zum Recht der Häftlinge von Guantánamo auf ein faires Verfahren , seine Entschließung vom 16. Februar 2006 zu Guantánamo und seine Entschließungen vom 22. April 2004 und vom 13. Januar 2005 ,


- gezien zijn resolutie van 31 mei 2001 over milieubeleid en duurzame ontwikkeling: voorbereiding op de Europese Raad van Göteborg (2000/2322(INI)) , zijn standpunt van 31 mei 2001 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad over het communautair actieprogramma voor het milieu 2001-2010 (COM(2001) 31 - C5-0032/2001 - 2001/0029(COD) ) en zijn resolutie van 31 mei 2001 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Onze behoeften en verantwoordelijkheden op elkaar afstemmen - mil ...[+++]

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 31. Mai 2001 zur Umweltpolitik und nachhaltigen Entwicklung: Vorbereitung des Europäischen Rates von Göteborg (2000/2322(INI)) , auf seinen Standpunkt vom 31. Mai 2001 betreffend den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft (2001-2010) (KOM(2001) 31 - C5-0032/2001 - 2001/0029(COD) ) sowie auf seine Entschließung vom 31. Mai 2001 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament: Unsere Bedürfnisse mit unserer Verantwortung in Einklang bringen - Einbeziehung des Umweltschutze ...[+++]


Op 7 mei 2001 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB, dat betrekking heeft op de maatregelen van Resolutie 1343 (2001) van de Veiligheidsraad van de VN en de desbetreffende verordening is aangenomen, aangezien de Gemeenschap terzake bevoegd is.

Am 7. Mai 2001 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2001/357/CFSP über die in der UNSC-Resolution 1343 (2001) aufgeführten Maßnahmen festgelegt; die vorliegende Verordnung wurde angenommen, da eine Gemeinschaftskompetenz in diesem Bereich besteht.


Er zij op gewezen dat de Raad Interne markt, Consumentenzaken en Toerisme op 31 mei een resolutie over dit ontwerp heeft aangenomen (zie Persmededeling 9120/01 (Presse 205) van 31 mei 2001).

Es sei darauf hingewiesen, dass der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) am 31. Mai eine Entschließung zu diesem Thema angenommen hat (siehe Pressemitteilung Nr. 9120/01 Presse 205 vom 31. Mai 2001).




D'autres ont cherché : comité     infosoc-richtlijn     mei 2001 resolutie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 resolutie' ->

Date index: 2024-10-12
w