71. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid;
wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september
2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in
...[+++] Brussel, Luxemburg en Straatsburg, wordt geïntensiveerd; betreurt dat de beveiliging van de gebouwen in Brussel door de politiediensten ondermaats is; vraagt de Belgische overheid de gebouwen van het Europees Parlement op dezelfde manier te bewaken als de federale en de regionale Parlementen waarbij onder andere gebruik gemaakt wordt van de diensten van de Militaire Politie (MP); 71. weist darauf hin, dass das Präsidium des EP und der Generalsekretär bereits vor den Anschlägen vom 11. September 2001 der Sicherheitspolitik große Aufmerksamkeit widmeten; verweist in diesem Zusammenhang auf die Aufzeichnungen vom 14. September 2000, 9. Mai 2001, 18. September 20
01 und 20. Februar 2002; unterstützt die geltenden Maßnahmen in Bezug auf eine bessere Zugangskontrolle und eine bessere Kontrolle der Besucherströme; drängt darauf, dass die Zusammenarbeit mit den nationalen Sicherheitsdiensten intensiviert wird, da dies für die Sicherung der Gebäude in Brüssel, Luxemburg und Straßburg wichtig ist; bedauert, dass di
...[+++]e Sicherung der Gebäude in Brüssel durch die Polizei qualitativ unzureichend ist; fordert die belgische Regierung auf, die Gebäude des Europäischen Parlaments auf die gleiche Weise bewachen zu lassen wie das föderale Parlament und die Regionalparlamente, indem u.a. auf die Dienste der Militärpolizei (MP) zurückgegriffen wird;