Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2003 besloten 335 miljoen " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft de ACS-EG-Raad van Ministers in mei 2003 besloten 335 miljoen EUR van de reserve aan kredieten voor langetermijnontwikkeling uit het 9e EOF over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om daarmee een schuldverminderingsinitiatief te financieren.

In einem zweiten Schritt beschloss der AKP-EG-Ministerrat im Mai 2003, die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit durch Übertragung von 335 Mio. EUR aus der Reserve des 9. EEF für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung aufzustocken und damit eine Entschuldungsinitiative zu finanzieren.


De aanzienlijke gevolgen van de uitbreiding op de financiën van de Unie werden in aanmerking genomen bij de herziening van de financiële vooruitzichten, waartoe het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie in mei 2003 besloten.

Den erheblichen Auswirkungen dieser Erweiterung auf die Finanzen der Union wurde im Wege der im Mai 2003 von Parlament und Rat beschlossenen Änderung der Finanziellen Vorausschau Rechnung getragen.


(3) Bij Besluit nr. 2/2003 van 16 mei 2003 heeft de ACS-EG-Raad van Ministers besloten 335 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve van het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.

(3) Mit Beschluss Nr. 2/2003 vom 16. Mai 2003 verfügte der AKP-EG-Ministerrat die Übertragung von 335 Mio. aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für die langfristige Entwicklung auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit.


Bij Besluit nr. 2/2003 van 16 mei 2003 heeft de ACS-EG-Raad van Ministers besloten 335 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve van het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om opnieuw te kunnen bijdragen in het initiatief voor schuldvermindering ten behoeve van de arme landen met een zware schuldenlast.

Mit Beschluss Nr. 2/2003 vom 16. Mai 2003 verfügte der AKP-EG-Ministerrat die Übertragung von 335 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für langfristige Entwicklung auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit, um einen weiteren Beitrag zur Entschuldungsinitiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder zu ermöglichen.


Als een eerste stap heeft zij, na overleg met het Comité van het EOF, in mei 2003 besloten om de reserve aan kredieten voor regionale samenwerking uit het 9e EOF te gebruiken om de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking opnieuw te verhogen, en wel met 204 miljoen EUR, voor initiatieven in de gezondheidssector en op het gebied van capaciteitsopbouw.

In einem ersten Schritt beschloss die Kommission im Mai 2003 nach Anhörung des EEF-Ausschusses, die im Rahmen des 9. EEF verfügbare Reserve für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung zur zweiten Aufstockung der Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit um 204 Mio. EUR zu verwenden und damit Initiativen in den Bereichen Gesundheit und Kapazitätenaufbau zu fördern.


Bij Besluit C(2003)1508 van 12 mei 2003 heeft de Commissie besloten de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking opnieuw te verhogen, en wel met 204 miljoen EUR, afkomstig uit de niet toegewezen middelen uit de reserve van het 9e EOF voor regionale samenwerking en integratie. Door deze verhoging kan worden bijgedragen in nieuwe initiatieven in de gezondheidssector en op het gebied van de capaciteitsopbouw.

Mit Beschluss C(2003)1508 vom 12. Mai 2003 stockte die Kommission die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit um 204 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im neunten EEF vorgesehenen Reserve für langfristige Entwicklung und Integration erneut auf, um einen Beitrag zu neuen Initiativen in den Bereichen Gesundheit und Kapazitätenaufbau zu ermöglichen.


Bij Resolutie 1478 van 6 mei 2003 besloot de Veiligheidsraad de toepassing van deze maatregelen te verlengen met 12 maanden. Voorts werd besloten ook een verbod in te stellen op alle invoer van rond hout en houtproducten van oorsprong uit Liberia voor een periode van 10 maanden met ingang van 7 juli 2003.

Mit der Resolution 1478 vom 6. Mai 2003 beschloss der Sicherheitsrat, die Anwendung dieser restriktiven Maßnahmen um einen Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 7. Mai 2003 zu verlängern, und darüber hinaus, die Einfuhr aller aus Liberia stammender Rundhölzer und Holzprodukte für einen Zeitraum von zehn Monaten ab dem 7. Juli 2003 zu untersagen.


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Deutschland festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Deutschland eine Frist von höchstens vier Monaten für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits gesetzt wird. Der Rat nimmt die im November 2002 angekündigten Haushaltsmaßnahmen, mit denen das Defizitniveau im Jahr 2003 auf 2 ¾% des BIP zurückgeführt werden soll, sowie die für 2004 geplanten Maßnahmen zur Kennt ...[+++]


De Raad heeft positief geadviseerd over de door de Commissie voorgestelde kredietoverschrijving (nr. 10/2000) betreffende de financiering van de speciale steun van 20 miljoen euro waarop, naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad te Lissabon op 22 mei was besloten, hierbij in het bijzonder rekening houdend met het feit dat uitvoering van ...[+++]

Der Rat gab eine positive Stellungnahme ab zu der von der Kommission vorgeschlagenen Mittelübertragung (Nr. 10/2000) betreffend die Finanzierung der am 22. Mai beschlossenen Sonderhilfe von 20 Millionen Euro im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon), wobei insbesondere berücksichtigt wurde, daß diese Hilfe dringend umgesetzt werden muß.


De Internationale Raad voor Tropisch Hout heeft in mei 2003 besloten de looptijd van de ITTA te verlengen tot en met 31 december 2006, teneinde voldoende tijd te laten voor de onderhandelingen over een vervolgovereenkomst.

Im Mai 2003 fasste der Internationale Tropenholzrat den Beschluss, die Laufzeit des Abkommens bis zum 31. Dezember 2006 zu verlängern, damit ausreichend Zeit für die Neuverhandlungen zur Verfügung steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2003 besloten 335 miljoen' ->

Date index: 2022-02-03
w