Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2003 deelde " (Nederlands → Duits) :

Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend voor de opstelling van een initiatiefverslag op grond van de artikelen 47, lid 2, en 163 van het Reglement over dit onderwerp en dat aan de Begrotingscommissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen was verzocht hierover advies uit te brengen.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung über dieses Thema erhalten hat, und der Haushaltsausschuss, der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, over de mededeling van de Commissie 'Tweede voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie' en dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erhalten hatte und dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als mitberatende Ausschüsse befasst worden waren.


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 47, lid 2, en artikel 163 van het Reglement, over het scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen was aangewezen als medeadviserende commissie.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Genehmigung erhalten hatte, gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung einen Initiativbericht über den Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda auszuarbeiten, und dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatender Ausschuss benannt wurde.


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de multifunctionaliteit van de landbouw en de hervorming van het GLB.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über die Multifunktionalität der Landwirtschaft und die Reform der GAP gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung erhalten hat.


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement en dat de Begrotingscommissie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit die Genehmigung erhalten hatte, einen eigenen Initiativbericht über dieses Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung auszuarbeiten, und der Haushaltsausschuss sowie der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung um ihre Stellungnahmen ersucht worden waren.


(42) De onderneming González y Díez SA deelde eveneens de kosten mede die verband hielden met de activiteitsvermindering van González y Díez SA, gebaseerd op het door onafhankelijke deskundigen goedgekeurde verslag van 25 april 2003 en de verslagen van Salas Maraver, accountants van 28 mei 2001, die werden ingezonden in het kader van de procedure die tot Beschikking 2002/827/EGKS leidde.

(42) Das Unternehmen González y Díez S.A. übermittelte außerdem die Kosten aufgrund der Rücknahme der Tätigkeit des Unternehmens, als Grundlage dienten dabei der Bericht der unabhängigen Sachverständigen vom 25. April 2003 sowie die Berichte der Auditoren Salas Maraver vom Januar 2001 und vom 28. Mai 2001, die im Rahmen des Verfahrens erstellt wurden, das zu der Entscheidung 2002/827/EGKS führte.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2003 deelde     kosten mede     april     díez sa deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2003 deelde' ->

Date index: 2023-06-24
w