Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2004 officieel " (Nederlands → Duits) :

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, artikel 88; Gelet op het besluit van de Regering van 26 april 2005 betreffende de raad van ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der Mitglieder der Einspruchskammer für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Pyscho-Medizinisch-Sozialen Zentren, Artikel 88; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 26. ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 juli 2014 tot aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, artikel 102, eerste lid; Gelet op het besluit van de Regering van 18 mei 2006 betreffende ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. Juli 2014 zur Bestellung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, Artikel 102 Absatz 1; Aufgrund des Erlasses der ...[+++]


Art. 37 - In artikel 111ter van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden " op het schooljaar 2010-2011" vervangen door de woorden " tijdens de schooljaren 2010-2011 tot en met 2015-2016" .

Art. 37 - In Artikel 111ter des Dekrets vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, eingefügt durch das Dekret vom 25. Mai 2009, wird die Wortfolge " auf das Schuljahr 2010-2011" durch die Wortfolge " während der Schuljahre 2010-2011 bis einschliesslich 2015-2016" ersetzt.


In het kader van het eerste meerjarige ruimtevaartprogramma, dat de periode 2005-2007 zou bestrijken, zouden de activiteiten die onder de recente kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het ESA vallen, ten uitvoer worden gelegd. Die kaderovereenkomst is op 28 mei 2004 officieel in werking getreden.

Das erste mehrjährige Raumfahrtprogramm würde für den Zeitraum 2005-2007 gelten und der Durchführung von Maßnahmen dienen, die Gegenstand des kürzlich geschlossenen und am 28. Mai 2004 offiziell in Kraft getretenen Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA sind.


De ondertekening van het Toetredingsverdrag en van de Slotakte door Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slovakije, effent het pad voor de bekrachtigingsprocedures waarmee hun lidmaatschap van de Unie op 1 mei 2004 officieel zal worden vastgelegd.

Die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags und der Schlussakte durch Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, ebnet den Weg für die Ratifikationsverfahren, mit denen der Beitritt dieser Länder zur Union zum 1. Mai 2004 förmlich bestätigt wird.


4. heeft besloten zijn behandeling in eerste lezing te stoelen op bedragen EU-25, aangezien dit een belangrijk signaal aan de nieuwe lidstaten geeft; herhaalt de toezegging van de EP-delegatie in de overlegvergadering, opgenomen in de eerder genoemde verklaring betreffende de begrotingsprocedure, om in december 2003 een officiële begroting voor de huidige 15 lidstaten goed te keuren en om de bedragen voor de tien nieuwe lidstaten vast te leggen in een technische bijlage die vóór 1 mei 2004 officieel wordt goedgekeurd in een gewijzigde begroting;

4. hat beschlossen, seine Beratungen in erster Lesung auf der Grundlage der EU-25 zu führen, da dies ein wichtiges Signal an die neuen Mitgliedstaaten darstellt; bestätigt die in die oben genannte Erklärung aufgenommene Zusage seiner Delegation in der Konzertierungssitzung im Dezember 2003, einen offiziellen Haushaltsplan für die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten festzustellen und gleichzeitig den Zahlen für die zehn neuen Mitgliedstaaten in einem technischen Anhang zuzustimmen, der vor dem 1. Mai 2004 formell in einem Nachtragshaushal ...[+++]


E. overwegende dat op 8 maart 2005 het jaarverslag van de Ombudsman 2004 officieel werd voorgesteld aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 10 mei 2005 heeft ingediend bij de Commissie verzoekschriften in Straatsburg,

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2004 des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 8. März 2005 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht am 10. Mai 2005 dem Petitionsausschuss in Straßburg vorlegte,


E. overwegende dat op 8 maart 2005 het jaarverslag van de Ombudsman 2004 officieel werd voorgesteld aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 10 mei 2005 heeft ingediend bij de Commissie verzoekschriften in Straatsburg,

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2004 des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 8. März 2005 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht am 10. Mai 2005 dem Petitionsausschuss in Straßburg vorlegte,




Anderen hebben gezocht naar : maart     gesubsidieerd officieel     mei 2004 officieel     vóór 1 mei 2004 officieel     ombudsman     ombudsman 2004 officieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 officieel' ->

Date index: 2021-03-31
w