Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 ondertekende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr


internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952

Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952

Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overnameovereenkomst met Rusland is op 25 mei 2006 ondertekend en na afronding van de noodzakelijke procedures op 1 juni 2007 in werking getreden.

Das Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft mit Russland wurde am 25. Mai 2006 unterzeichnet und trat nach Abschluss der erforderlichen Verfahren am 1. Juni 2007 in Kraft.


Zodra het toetredingsverdrag is ondertekend, zal de Commissie een voorstel indienen voor herziening van het financiële kader voor 2013, overeenkomstig punt 29 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.

Im Einklang mit Nummer 29 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung wird die Kommission einen Vorschlag für eine Änderung des Finanzrahmens für 2013 vorlegen, sobald der Beitrittsvertrag unterzeichnet ist.


Het contract tussen de gemeente en Haslemoen AS is op 22 mei 2006 ondertekend.

Der Vertrag zwischen der Gemeinde und der Haslemoen AS wurde am 22. Mai 2006 unterzeichnet.


Beide overeenkomsten werden op 5 mei 2006 ondertekend.

Die beiden Abkom­men waren am 5. Mai 2006 unterzeichnet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie en het ISH hebben op 10 april 2006 een overeenkomst inzake samenwerking en bijstand ondertekend, die op 1 mei 2006 in werking is getreden

Die Union und der Strafgerichtshof haben am 10. April 2006 miteinander ein Abkommen über Zusammenarbeit und Unterstützung geschlossen, das am 1. Mai 2006 in Kraft getreten ist


De overnameovereenkomst met Rusland is op 25 mei 2006 ondertekend en na afronding van de noodzakelijke procedures op 1 juni 2007 in werking getreden.

Das Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft mit Russland wurde am 25. Mai 2006 unterzeichnet und trat nach Abschluss der erforderlichen Verfahren am 1. Juni 2007 in Kraft.


Deze overnameovereenkomst is, onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip, op 25 mei 2006 namens de Europese Gemeenschap ondertekend overeenkomstig een besluit van de Raad van 22 mei 2006.

Das Abkommen ist gemäß einem am 22. Mai 2006 angenommenen Beschluss des Rates am 25. Mai 2006 vorbehaltlich seines möglichen späteren Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet worden.


Deze overeenkomst is namens de Gemeenschap ondertekend op 25 mei 2006, onder voorbehoud van de eventuele sluiting ervan op een later tijdstip, overeenkomstig een besluit van de Raad van 22 mei 2006.

Das Abkommen wurde am 25. Mai 2006 gemäß einem am 22. Mai 2006 angenommenen Beschluss des Rates im Namen der Europäischen Gemeinschaft vorbehaltlich eines möglichen späteren Abschlusses unterzeichnet.


6. De Raad herhaalt dat een breed gedragen en alomvattende uitvoering van het DPA, dat op 5 mei 2006 in Abuja werd ondertekend, de grondslag voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfur blijft.

6. Der Rat unterstreicht erneut, dass eine von einer breiten Basis getragene und alle Seiten einbeziehende Umsetzung des am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichneten Darfur-Friedensabkommens die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bleibt.


Beide overeenkomsten zijn op 25 mei 2006 in Sochi (Rusland) ondertekend.

Beide Abkommen wurden am 25. Mai 2006 in Sotschi (Russland) unterzeichnet.




D'autres ont cherché : mei 2006 ondertekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 ondertekende' ->

Date index: 2024-07-15
w