Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Traduction de «mei 2009 toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union | Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte | Richtlinie über die Blaue Karte EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als antwoord op de crisis in de zuivelsector heeft de Commissie in mei 2009 toegezegd om de drie maanden verslag uit te brengen over de situatie op de zuivelmarkt.

Als Reaktion auf die Krise im Milchsektor hatte die Kommission im Mai 2009 zugesagt, alle drei Monate einen Bericht über die Lage auf dem Milchmarkt vorzulegen.


Als antwoord op de crisis in de zuivelsector heeft de Commissie in mei 2009 toegezegd dat zij om de drie maanden verslag aan de Raad zal uitbrengen over de situatie op de zuivelmarkt.

Als Reaktion auf die Krise auf dem Milchmarkt hatte die Kommission im Mai 2009 zugesagt, dem Rat alle drei Monate über die Lage auf dem Milchmarkt zu berichten.


Als reactie op de crisis in de zuivelsector is in oktober 2009 niet alleen de groep op hoog niveau opgericht, maar heeft de Commissie in mei 2009 ook toegezegd dat zij om de drie maanden aan de Raad verslag zal uitbrengen over de situatie op de zuivelmarkt.

Als Reaktion auf die Krise auf dem Milchmarkt hatte die Kommission neben der Einsetzung einer hochrangigen Gruppe "Milch" im Oktober 2009 bereits im Mai 2009 zugesagt, dem Rat alle drei Monate über die Lage auf dem Milchmarkt Bericht zu erstatten.


In het licht van het verslechterend economisch klimaat en de erfenis van een laks begrotingsbeleid hebben de autoriteiten van alle overheidsniveaus begin mei 2009 onderhandelingen met het IMF aangeknoopt over een stand-by-overeenkomst (SBO) waarin een aantal structurele hervormingen en budgettaire aanpassingsmaatregelen werd toegezegd.

Angesichts eines sich verschlechternden wirtschaftlichen Umfelds und der Folgen einer schlechten Haushaltspolitik haben die Behörden aller Regierungsebenen Anfang Mai 2009 Verhandlungen mit dem IWF über eine Bereitschaftskreditvereinbarung zum Abschluss gebracht, die eine Verpflichtung zu verschiedenen Strukturreformen und haushaltspolitischen Anpassungen umfasste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat in juni 2008 en opnieuw in mei 2009 de Kazachse minister van Buitenlandse Zaken Marat Tahzin in verband met het komende voorzitterschap van zijn land van de OVSE verbeteringen heeft toegezegd op het gebied van de versterking en handhaving van de mensenrechten in Kazachstan,

I. in der Erwägung, dass Kasachstans Außenminister Marat Tashin im Juni 2008 und noch einmal im Mai 2009 im Zusammenhang mit der bevorstehenden Übernahme des OSZE-Vorsitzes durch sein Land Verbesserungen bei der Stärkung und Achtung der Menschenrechte zugesagt hat,


I. overwegende dat in juni 2008 en opnieuw in mei 2009 de Kazachse minister van Buitenlandse Zaken Marat Tahzin in verband met het komende voorzitterschap van zijn land van de OVSE verbeteringen heeft toegezegd op het gebied van de versterking en handhaving van de mensenrechten in Kazachstan,

I. in der Erwägung, dass Kasachstans Außenminister Marat Tashin im Juni 2008 und noch einmal im Mai 2009 im Zusammenhang mit der bevorstehenden Übernahme des OSZE-Vorsitzes durch sein Land zugesagt hat, die Achtung der Menschenrechte in Kasachstan zu stärken und zu verbessern,


I. overwegende dat in juni 2008 en opnieuw in mei 2009 de Kazachse minister van Buitenlandse Zaken Marat Tahzin in verband met het komende voorzitterschap van zijn land van de OVSE verbeteringen heeft toegezegd op het gebied van de versterking en handhaving van de mensenrechten in Kazachstan,

I. in der Erwägung, dass Kasachstans Außenminister Marat Tashin im Juni 2008 und noch einmal im Mai 2009 im Zusammenhang mit der bevorstehenden Übernahme des OSZE-Vorsitzes durch sein Land zugesagt hat, die Achtung der Menschenrechte in Kasachstan zu stärken und zu verbessern,


Een aantal lidstaten heeft al toegezegd dat dit in mei 2006 zal gebeuren en wij kunnen alleen maar hopen dat in de loop van de komende jaren - wellicht zelfs nog voor mei 2009 - andere lidstaten dat goede voorbeeld zullen volgen. Het is namelijk belangrijk om te onderstrepen dat de rechtsgrondslag altijd aanwezig is voor een soortgelijk besluit door die andere lidstaten.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits für Mai 2006 ihre diesbezügliche Bereitschaft erklärt. Wir können nur hoffen, dass in den kommenden Jahren – vielleicht sogar vor Mai 2009 – andere Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen, denn dabei ist unbedingt hervorzuheben, dass die anderen Mitglieder jederzeit rechtlich die Möglichkeit haben, eine ähnliche Entscheidung zu treffen.




D'autres ont cherché : mei 2009 toegezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 toegezegd' ->

Date index: 2023-03-01
w