Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Vertaling van "mei 2009 waaraan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union | Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte | Richtlinie über die Blaue Karte EU


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[36] Aanbeveling van de Commissie van 3.10.2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (PB L 307, 18.11.2008), waaraan de Raad op 17 december 2008 en het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 mei 2009 hun goedkeuring hebben gehecht.

[36] Empfehlung der Kommission vom 3. Oktober 2008 zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (ABl. L 307 vom 18.11.2008), angenommen durch den Rat am 17. Dezember 2008 und durch das Europäische Parlament mit seiner Entschließung vom 6. Mai 2009.


Artikel 3. 2.1, § 3, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, waaraan de woorden « alsmede voor de financiering van energiegerelateerde kosten van de Vlaamse overheid » zijn toegevoegd bij het bestreden artikel 128 van het decreet van 18 december 2015, bepaalt :

Artikel 3. 2.1 § 3 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, dem die Wörter « sowie zur Finanzierung von energiebezogenen Kosten der Flämischen Behörde » durch den angefochtenen Artikel 128 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 hinzugefügt wurden, bestimmt:


Op 7 mei 2009 is in Praag een associatieovereenkomst gesloten waaraan de Republiek Azerbeidzjan ook deelneemt.

Am 7. Mai 2009 wurde in Prag ein Assoziierungsübereinkommen geschlossen, dem auch Aserbaidschan beigetreten ist.


Op 7 mei 2009 is in Praag een associatieovereenkomst gesloten waaraan de Republiek Azerbeidjan ook deelneemt.

Am 7. Mai 2009 wurde in Prag ein Assoziierungsübereinkommen geschlossen, dem auch Aserbaidschan beigetreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28 bis) De uitvoer uit de Unie van apparatuur of technologie en software met betrekking tot het gebruik van de PRS en tot de ontwikkeling en vervaardiging van de PRS, ongeacht of deze apparatuur, software of technologie voorkomt op de lijst van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik, moet worden beperkt tot die derde landen ...[+++]

(28a) Die Ausfuhr von Geräten, Technik und Software für die Nutzung, die Entwicklung und die Herstellung des PRS aus der Union sollte auf jene Drittstaaten beschränkt werden, die gemäß einem mit der Union geschlossenen internationalen Abkommen eine ordnungsgemäße Autorisierung für den Zugang zum PRS erhalten haben, und zwar unabhängig davon, ob diese Geräte, Software oder Technik in der Liste in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck aufgeführt sind.


(14) Wat uitvoerbeperkingen betreft, moet de uitvoer van met gebruikmaking van de PRS en met de ontwikkeling en vervaardiging voor de PRS samenhangende apparatuur of technologie en programmatuur naar buiten de Unie, ongeacht of deze apparatuur, programmatuur of technologie voorkomt op de lijst van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik, worden be ...[+++]

(14) Hinsichtlich der Ausfuhrbeschränkungen sollten die Ausfuhren von Geräten, Technik und Software für die Nutzung und die Entwicklung des PRS und die Herstellung für das PRS aus der Europäischen Union auf jene Drittstaaten beschränkt werden, die gemäß einer mit der Union geschlossenen internationalen Vereinbarung eine ordnungsgemäße Autorisierung für den Zugang zum PRS erhalten haben, und zwar unabhängig davon, ob diese Geräte, diese Software oder diese Technik in der Liste von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermitt ...[+++]


[36] Aanbeveling van de Commissie van 3.10.2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (PB L 307, 18.11.2008), waaraan de Raad op 17 december 2008 en het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 mei 2009 hun goedkeuring hebben gehecht.

[36] Empfehlung der Kommission vom 3. Oktober 2008 zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (ABl. L 307 vom 18.11.2008), angenommen durch den Rat am 17. Dezember 2008 und durch das Europäische Parlament mit seiner Entschließung vom 6. Mai 2009.


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 298/2009 heeft een team van Europese deskundigen van 25 tot 29 mei 2009 een bezoek gebracht aan Oekraïne om na te gaan welke vooruitgang er was geboekt met de uitvoering van het door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne ingediende actieplan ter versterking van het toezicht en welke de veiligheidssituatie was bij de twee luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod was opgelegd in de Gemeenschap, namelijk Ukraine Cargo Airways en Ukrainian Mediterranean Airlines.

Nach Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 298/2009 führte ein Team europäischer Experten vom 25. bis 29. Mai 2009 einen Inspektionsbesuch in der Ukraine durch, um den Stand der Umsetzung des von den zuständigen Behörden der Ukraine vorgelegten Maßnahmenplans zu überprüfen, mit dem die Aufsicht über die beiden Luftfahrtunternehmen, die Gegenstand einer Betriebsuntersagung in der Gemeinschaft sind — Ukraine Cargo Airways und Ukrainian Mediterranean Airlines —, sowie deren Sicherheitssituation gestärkt werden sollen.


De VZW Gasthuiszusters Antwerpen en de IZW Universitair Ziekenhuis Antwerpen, beiden woonplaats kiezend bij Mrs. Walter Gonthier, Kathy Kamers en Caroline Marichal, kantoorhoudende te 2180 Ekeren, Kapelsesteenweg 195, hebben op 28 augustus 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende vaststelling van aanvullende programmacriteria en erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B voldoen om erkend te worden.

Die Gasthuiszusters Antwerpen VoG und die Universitair Ziekenhuis Antwerpen EoG, die beide bei Walter Gonthier, Kathy Kamers und Caroline Marichal, Rechtsanwälte in 2180 Ekeren, Kapelsesteenweg 195, Domizil erwählt haben, haben am 28. August 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 zur Festlegung zusätzlicher Programmierungskriterien und Zulassungsnormen, denen die Behandlungsprogramme Herzpathologie B zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt.


De VZW H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen, de VZW Jan Yperman Ziekenhuis en de Ziekenhuisassociatie Jan Yperman Ziekenhuis-H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen, allen woonplaats kiezend bij Mr. Cies Gysen, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, hebben op 27 augustus 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om e ...[+++]

Die H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen VoG, die Jan Yperman Ziekenhuis VoG und die Ziekenhuisassociatie Jan Yperman Ziekenhuis-H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen, die alle bei Herrn Cies Gysen, Rechtsanwalt in 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, Domizil erwählt haben, haben am 27hhhhqAugust 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des erlasses der Flämischen Regierung vom 15hhhhqMai 2009 zur Festlegung zusätzlicher Programmierungskriterien und Zulassungsnormen, denen die Behandlungsprogramme Herzpathologie B zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt.




Anderen hebben gezocht naar : deze     mei 2009 waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 waaraan' ->

Date index: 2024-06-27
w