Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MiFID II

Vertaling van "mei 2011 geldende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt derhalve vast dat de vanaf 1 mei 2013 geldende minimale pachtsom van 15 miljoen EUR volgens het taxatierapport van 29 september 2011 geacht kon worden marktconform te zijn, aangezien zij binnen de marges van de marktconforme pachtprijzen lag, zodat NG daarmee geen selectief voordeel zou zijn verschaft.

Die Kommission stellt daher fest, dass der Mindestpachtzins von 15 Mio. EUR ab 1. Mai 2013 nach dem Sachverständigengutachten vom 29. September 2011 als marktkonform gelten könnte, da er innerhalb der Bandbreite der marktüblichen Pachtbeträge lag und daher der NG keinen selektiven Vorteil verschafft hätte.


Krachtens nieuwe vanaf 25 mei 2011 geldende wetgeving moeten de dienstenleveranciers de gebruikers van te voren alomvattende en nauwkeurige informatie verstrekken, vóór de ondertekening van het contract, inzake de minimale kwaliteitsniveaus van de geleverde diensten, met inbegrip van de feitelijke aansluitingssnelheden en eventuele beperkingen op de internetsnelheden (zie MEMO/11/319).

Jeder Dritte gab an, bereits einen Abbruch seiner Internetverbindung erlebt zu haben. Nach den seit 25. Mai 2011 geltenden EU-Vorschriften müssen Diensteanbieter ihre Kunden vollständig und genau über die Mindestqualität der Internetdienste, die tatsächlich erreichten Geschwindigkeiten und deren mögliche Beschränkungen informieren (siehe MEMO/11/319).


Krachtens nieuwe, vanaf 25 mei 2011 geldende regels (zie MEMO/11/320) moeten leveranciers van telecommunicatie‑ en internetdiensten sterke veiligheidsmaatregelen nemen om de namen, e-mailadressen en bankrekeningsgegevens van hun klanten te beschermen, samen met de gegevens betreffende elk telefoongesprek dat zij voeren of elke internetsessie die zij beginnen.

Nach den sein 25. Mai 2011 geltenden EU-Vorschriften (siehe MEMO/11/320) müssen die Telekommunikationsbetreiber und Internet-Diensteanbieter robuste Sicherheitsmaßnahmen treffen, um die Namen, E-Mail-Adressen und Bankverbindungen ihrer Kunden zu schützen, ebenso wie alle Daten zu ihren Telefonanrufen und Internetbesuchen.


83. merkt op dat de verhaalregelingen die in de hele Europese Unie van toepassing zijn, tot nu toe weinig resultaat hebben opgeleverd en roept de Commissie derhalve dringend op om vóór mei 2011 een wetsvoorstel te presenteren voor de tenuitvoerlegging van een collectieve, binnen de hele EU geldende verhaalsregeling die betaalbaar, doelmatig en toegankelijk is;

83. stellt fest, dass die EU-weit geltenden Rechtsbehelfsmechanismen nur wenig bewirkt haben, und fordert die Kommission daher dringend auch, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, um bis Mai 2011 die Einführung eines erschwinglichen, zweckmäßigen und zugänglichen EU-weiten Systems des kollektiven Rechtsschutzes zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. merkt op dat de verhaalregelingen die in de hele Europese Unie van toepassing zijn, tot nu toe weinig resultaat hebben opgeleverd en roept de Commissie derhalve dringend op om vóór mei 2011 een wetsvoorstel te presenteren voor de tenuitvoerlegging van een collectieve, binnen de hele EU geldende verhaalsregeling die betaalbaar, doelmatig en toegankelijk is;

83. stellt fest, dass die EU-weit geltenden Rechtsbehelfsmechanismen nur wenig bewirkt haben, und fordert die Kommission daher dringend auch, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, um bis Mai 2011 die Einführung eines erschwinglichen, zweckmäßigen und zugänglichen EU-weiten Systems des kollektiven Rechtsschutzes zu gewährleisten;




Anderen hebben gezocht naar : mifid ii     mei 2011 geldende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2011 geldende' ->

Date index: 2024-01-19
w