Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2011 in brussel aan de commissie verzoekschriften heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het Jaarverslag 2010 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman op 10 mei 2011 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 23 mei 2011 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft voorgelegd,

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2010 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten am 10. Mai 2011 offiziell dem Präsidenten des Europäischen Parlaments übergeben wurde und dass der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss am 23. Mai 2011 in Brüssel vorgestellt hat;


A. overwegende dat het Jaarverslag 2010 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman op 10 mei 2011 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 23 mei 2011 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft voorgelegd;

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2010 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten am 10. Mai 2011 offiziell dem Präsidenten des Europäischen Parlaments übergeben wurde und dass der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss am 23. Mai 2011 in Brüssel vorgestellt hat;


A. overwegende dat het jaarverslag 2009 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman op 19 april 2010 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 4 mei 2010 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft voorgelegd,

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten am 19. April 2010 offiziell dem Präsidenten des Europäischen Parlaments übergeben wurde und dass der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss am 4. Mai 2010 in Brüssel vorgestellt hat,


A. overwegende dat het jaarverslag 2009 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman op 19 april 2010 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 4 mei 2010 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft voorgelegd,

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten am 19. April 2010 offiziell dem Präsidenten des Europäischen Parlaments übergeben wurde und dass der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss am 4. Mai 2010 in Brüssel vorgestellt hat,


A. overwegende dat het jaarverslag 2009 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman op 19 april 2010 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 4 mei 2010 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft voorgelegd,

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten am 19. April 2010 offiziell dem Präsidenten des Europäischen Parlaments übergeben wurde und dass der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss am 4. Mai 2010 in Brüssel vorgestellt hat,


De Commissie heeft haar voorstel voor een mandaat op 20 juli bij de Raad ingediend, na de succesvolle voltooiing van een verkennende studie die in mei 2011 in Brussel werd gestart om de reikwijdte en het ambitieniveau van een vrijhandelsovereenkomst vast te stellen.

Nach dem erfolgreichen Abschluss einer "Vorstudie", die im Mai 2011 in Brüssel zur Festlegung des potenziellen Umfangs und der Tragweite des Freihandelsabkommens auf den Weg gebracht worden war, unterbreitete die Kommission dem Rat am 20. Juli ihren Vorschlag für ein Mandat.


Brussel, 24 november 2011 – De Europese Commissie heeft zestien lidstaten aangeschreven die, zes maanden na de uiterste datum (25 mei 2011), de nieuwe telecomregels niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet.

Brüssel, 24. November 2011 – Die Europäische Kommission hat sich schriftlich an sechzehn Mitgliedstaaten gewandt, die es bislang versäumt haben, das neue EU-Telekommunikationsrecht vollständig in nationales Recht umzusetzen, denn der Termin hierfür ist schon vor sechs Monaten abgelaufen (25. Mai 2011).


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan de buurlanden van de EU, zulks naar aanleiding van de evaluatie van het Europees nabuurschapsbeleid die op 23 mei 2011 door de hoge vertegenwoordiger en de Commissie is voorgelegd, en nam de volgende conclusies aan:

Als Reaktion auf die von der Hohen Vertreterin und der Kommission am 23. Mai 2011 vorgelegte Überarbeitung der europäischen Nachbarschaftspolitik erörterte der Rat ausführlich die EU-Nach­barschaft und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


Brussel, 31 mei 2011 – De Europese Commissie heeft een scorebord gepubliceerd met de prestaties van de EU en haar lidstaten bij het verwezenlijken van de doelstellingen die zijn overeengekomen in de Digitale Agenda voor Europa, een jaar na de invoering ervan (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Brüssel, den 31. Mai 2011 – Die Europäische Kommission hat einen Fortschrittsanzeiger veröffentlicht, der die Leistung der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der vereinbarten Ziele der Digitalen Agenda für Europa ein Jahr nach Bestehen verdeutlicht (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 juli 2011, heeft de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG), met zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 26-38, beroep tot vernietiging ingesteld van ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 7. Juli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. Juli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission (CREG), mit Sitz in 1040 Brüssel, Nijverheidsstraat 26-38, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Dezember 2010 « zur Abänderung des Elektrizitätsdekrets vom 17. Juli 2000 und des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, was die Vermeidung von Ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2011 in brussel aan de commissie verzoekschriften heeft voorgelegd' ->

Date index: 2021-09-03
w