Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Rechtsinstrument

Traduction de «mei 2012 besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van dat arrest heeft de Commissie op 11 mei 2012 besluit C(2012) 3150 final – State Aid SA.28855 (N 373/2009) (ex C 10/2009 and ex N 528/2009) – The Netherlands/ING – restructuring aid vastgesteld.

Die Kommission nahm das Urteil zur Kenntnis und erließ am 11. Mai 2012 den Beschluss C(2012) 3150 final – Staatliche Beihilfe SA.28855 (N 373/2009) (ex C/10/2009 und ex N528/2009) – Niederlande – ING – Umstrukturierungsbeihilfe.


De Raad heeft op 29 mei 2012 Besluit 2012/281/GBVB in het kader van de Europese veiligheidsstrategie ter ondersteuning van het voorstel van de Unie voor een internationale gedragscode voor ruimteactiviteiten (1) vastgesteld.

Am 29. Mai 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/281/GASP im Rahmen der Europäischen Sicherheitsstrategie zur Unterstützung des Vorschlags der Union für einen Internationalen Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten (1) erlassen.


De Raad heeft op 31 mei 2012 Besluit 2012/285/GBVB vastgesteld.

Am 31. Mai 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/285/GASP angenommen.


Het PVC heeft op 25 mei 2012 Besluit Atalanta/1/2012 (2) vastgesteld, waarbij viceadmiraal Jean-Baptiste DUPUIS werd benoemd tot commandant van de EU-strijdkrachten.

Am 25. Mai 2012 hat das PSK den Beschluss Atalanta/1/2012 (2) zur Ernennung von Konteradmiral Jean-Baptiste DUPUIS zum Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2012 waarbij een einde wordt gemaakt aan mandaten en waarbij bestuurders ter vertegenwoordiging van het Gewest binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen worden aangewezen

8. MAI 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. April 2012 zur Beendigung des Mandats und zur Bezeichnung von Verwaltern, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes vertreten


8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het decreet van 19 november 2012 houdende erkenning en subsidiëring van de inschakelingsbedrijven en van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013 tot uitvoering van het decreet van 19 december 2012 houdende erkenning en subsidiëring van de inschakelingsbedrijven

8. MAI 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Dekrets vom 19. Dezember 2012 über die Zulassung und die Bezuschussung der Eingliederungsbetriebe und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2013 zur Ausführung des Dekrets vom 19. Dezember 2012 über die Zulassung und die Bezuschussung der Eingliederungsbetriebe


In mei 2012 heeft de Commissie een nieuw besluit genomen waarin het herstructureringsplan van 2009 wordt goedgekeurd.

Im Mai 2012 nahm die Kommission einen neuen Beschluss an, mit dem sie den Umstrukturierungsplan von 2009 unter Berücksichtigung des Gerichtsurteils genehmigte.


Het nieuwe netwerk komt voort uit een besluit van het Europees Parlement en de Raad van mei 2014 om – in lijn met het Werkgelegenheidspakket 2012 – openbare diensten voor arbeidsvoorziening door middel van nauwere samenwerking zo efficiënt mogelijk te maken (zie IP/13/544 en IP/14/545).

Dieses neue Netzwerk beruht auf einem im Mai 2014 verabschiedeten Beschluss des Rates und des Europäischen Parlaments, der – in Übereinstimmung mit dem Beschäftigungspaket 2012 – auf die Steigerung der Effizienz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen durch engere Zusammenarbeit abzielt (siehe IP/13/544 und IP/14/545).


In navolging van de bepalingen van het Besluit "dat de klok stil zet" , mogen vliegtuigexploitanten hun verantwoordelijkheid voor 2012 beperken tot vluchten binnen Europa, in welk geval zij nog een stap verder mogen gaan door vóór 27 mei kosteloze toewijzingen voor vluchten buiten Europa in te leveren.

Gemäß dem „Stop-the-Clock-Beschluss“ können Luftfahrzeugbetreiber für das Jahr 2012 ihre Verantwortlichkeit auf innereuropäische Flüge begrenzen und in diesem Fall als weiteren Schritt kostenlos zugeteilte Zertifikate für außereuropäische Flüge bis zum 27. Mai zurückgeben.


De Raad nam een besluit aan waarbij de beperkende maatregelen van de EU met nogmaals een jaar worden verlengd, van 1 mei 2011 tot en met 30 april 2012.

Der Rat nahm einen Beschluss zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen der EU um ein weiteres Jahr vom 1. Mai 2011 bis zum 30. April 2012 an.




D'autres ont cherché : deze     rechtsinstrument     mei 2012 besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2012 besluit' ->

Date index: 2022-04-14
w