Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2012 in bulgarije afgenomen eurobarometer » (Néerlandais → Allemand) :

[47] 96 % van de respondenten in een in mei 2012 in Bulgarije afgenomen Eurobarometer‑enquête beschouwde de georganiseerde misdaad als een groot probleem (Flash Eurobarometer 351).

[47] 96 % der Befragten betrachteten bei einer Umfrage vom Mai 2012 in Bulgarien das organisierte Verbrechen als wichtiges Problem (Flash Eurobarometer 351).


[4] Enquête uitgevoerd door de Commissie in mei 2012 in Bulgarije (Flash Eurobarometer 351 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing voor Bulgarije en Roemenië, zie [http ...]

[4] Flash Eurobarometer, von der Kommission im Mai 2012 in Bulgarien durchgeführt (Flash Eurobarometer 351 „The Cooperation and Verification Mechanism for Bulgaria and Romania“, [http ...]


[47] 96 % van de respondenten in een in mei 2012 in Bulgarije afgenomen Eurobarometer‑enquête beschouwde de georganiseerde misdaad als een groot probleem (Flash Eurobarometer 351).

[47] 96 % der Befragten betrachteten bei einer Umfrage vom Mai 2012 in Bulgarien das organisierte Verbrechen als wichtiges Problem (Flash Eurobarometer 351).


[4] Enquête uitgevoerd in mei 2012 door de Commissie (Flash Eurobarometer 351 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing voor Roemenië, zie [http ...]

[4] Flash-Eurobarometer-Umfrage, durchgeführt von der Kommission in Rumänien im Mai 2012 (Flash Eurobarometer 351 „The Cooperation and Verification Mechanism for Bulgaria and Romania“, [http ...]


[4] Enquête uitgevoerd door de Commissie in mei 2012 in Bulgarije (Flash Eurobarometer 351 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing voor Bulgarije en Roemenië, zie [http ...]

[4] Flash Eurobarometer, von der Kommission im Mai 2012 in Bulgarien durchgeführt (Flash Eurobarometer 351 „The Cooperation and Verification Mechanism for Bulgaria and Romania“, [http ...]


28. „aanzienlijke verandering in de omstandigheden”: een stijging van het verkoopvolume per productcategorie van ten minste 10 % in ten minste vijf lidstaten, op basis van overeenkomstig artikel 5, lid 6, meegedeelde gegevens; of een verhoging van de gebruiksprevalentie in de groep consumenten jonger dan 25 jaar met ten minste vijf procentpunten in ten minste vijf lidstaten voor de respectieve productcategorie, op basis van de speciale Eurobarometer nr. 385 van mei 2012 of gelijkwaardige prevalentiestudies; een stijging van het verkoopvolume voor de productcategorie in de detailhandel van niet meer ...[+++]

„wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie um mindestens 10 % in mindestens fünf Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 6 zu übermitteln sind, oder einen Anstieg des Niveaus der Verbreitung der Verwendung in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens fünf Prozentpunkte in mindestens fünf Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch den Eurobarometer-Sonderbericht 385 vom Mai 2012 oder durch gleichwertige Prävalenzs ...[+++]


[11] Zie Flash Eurobarometer 332, Consumers’ attitudes towards cross-border trade and consumer protection, mei 2012, blz. 8. [http ...]

[11] See Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, Mai 2012, S. 8, [http ...]


[135] Zie Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, mei 2012, blz. 8. Meer consumenten hebben nu belangstelling voor het doen van grensoverschrijdende aankopen (52 %, +19) en zijn bereid meer geld te besteden (18 %, +5) dan in 2006.

[135] See Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, Mai 2012, S. 8. Mehr Verbraucher sind jetzt an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld auszugeben als im Jahr 2006 (18 %, + 5 Prozentpunkte).


[11] Zie Flash Eurobarometer 332, Consumers’ attitudes towards cross-border trade and consumer protection, mei 2012, blz. 8. [http ...]

[11] See Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, Mai 2012, S. 8, [http ...]


[135] Zie Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, mei 2012, blz. 8. Meer consumenten hebben nu belangstelling voor het doen van grensoverschrijdende aankopen (52 %, +19) en zijn bereid meer geld te besteden (18 %, +5) dan in 2006.

[135] See Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, Mai 2012, S. 8. Mehr Verbraucher sind jetzt an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld auszugeben als im Jahr 2006 (18 %, + 5 Prozentpunkte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2012 in bulgarije afgenomen eurobarometer' ->

Date index: 2021-05-12
w