Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "mei 2014 constateerde de commissie dat er ernstige twijfel bestond over " (Nederlands → Duits) :

Op 8 mei 2014 constateerde de Commissie dat er ernstige twijfel bestond over de verenigbaarheid van de transactie met de interne markt en besloot zij overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening de procedure in te leiden.

Am 8. Mai 2014 stellte die Kommission fest, dass der Zusammenschluss Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt gab, und erließ einen Beschluss zur Einleitung eines Verfahrens nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c der Fusionskontrollverordnung.


Op 8 mei 2014 besloot de Commissie de procedure in te leiden overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening, omdat er ernstige twijfel bestond over de verenigbaarheid van de voorgenomen transactie met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst.

Am 8. Mai 2014 erließ die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c der Fusionskontrollverordnung einen Beschluss zur Einleitung des Prüfverfahrens, da sie der Auffassung war, dass das Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt und dem EWR-Abkommen gab.


In haar besluit van 5 mei 2011 gaf de Commissie uiting aan haar ernstige twijfels over de verenigbaarheid van de transactie met de interne markt, en leidde zij de procedure van artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening in.

In ihrem Beschluss vom 5. Mai 2011 äußerte die Kommission ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit des Zusammenschlussvorhabens mit dem Binnenmarkt und leitete das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c der Fusionskontrollverordnung ein.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Reg ...[+++]


(3) Bij beschikking van 24 maart 1995 concludeerde de Commissie dat er ernstige twijfel bestond over de verenigbaarheid van de aangemelde concentratie met de gemeenschappelijke markt.

(3) Mit Entscheidung vom 24. März 1995 erklärte die Kommission, daß der geplante Zusammenschluß zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt Anlaß gibt.


Na de eerste beoordelingsfase van een maand waarin de concentratieverordening voorziet, was de Commissie van oordeel dat er ernstige twijfel bestond over de verenigbaarheid van de voorgenomen operatie met de gemeenschappelijke markt (IP/94/951).

Nach der in der Verordnung vorgesehenen ersten einmonatigen Prüfungsphase sah die Kommission ernsthafte Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt (IP 94/951).


- Bij brief van 14 mei 1993 gaf de heer van Miert, lid van de Commissie, kennis van de ernstige twijfels van de Commissie over de geldigheid van het herstructureringsplan, de kwijtschelding van aanzienlijke schulden en de onzekerheden ten aanzien van de verkoop van marginale activiteiten van de groep.

- Mit Schreiben vom 14.5.1993 teilte Kommissar van Miert mit, daß die Kommission die Tauglichkeit des Umstrukturierungsplans und die Tilgung der erheblichen Schuldenlast ernsthaft in Zweifel ziehe und den Verkauf sekundärer Geschäftsbereiche des Konzerns als nicht hinreichend geklärt ansehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2014 constateerde de commissie dat er ernstige twijfel bestond over' ->

Date index: 2024-02-18
w