19. geeft opnieuw uiting aan zijn diepe ongerustheid omtrent de binnen de Commissie gevoerde discussie over de toekomstige politieke prioriteiten voor een nieuw financieringskader voor de periode na 2006
; is weliswaar van mening dat deze discussie relevant is, maar dat in dit stadium nog geen besluiten dienen te worden genomen, m
et name gelet op de aanstaande uitbreiding van de Unie (per 1 mei 2004) en de Europese verkiezingen (in juni 2004); is van
...[+++]mening dat de toekomstige Commissie daarover een besluit moet nemen zodra zij is samengesteld en haar prioriteiten heeft vastgelegd en dat het uiteindelijke besluit moet worden genomen door de begrotingsautoriteit; 19. bekräftigt seine lebhafte Besorgnis angesichts der in der Kommission geführten Diskussionen über die künftigen politischen Prioritäten in Bezug auf einen geänderten F
inanzrahmen für die Zeit nach 2006; ist der Auffassung, dass diese Diskussionen wichtig und berechtigt sind, dass jedoch gegenwärtig noch keine Entscheidung getroffen werden darf, insbesondere angesichts der unmittelbar bevorstehenden Erweiterung der Union (1. Mai 2004) sowie der Wahlen zum Europäischen Parlament (Juni 2004); ist der Auffassung, dass diese Entscheidung von der künftigen Kommission getroffen werden muss, sobald sie sich konstituiert und ihre Prioritäten
...[+++] festgelegt hat, und dass die endgültige Entscheidung von der Haushaltsbehörde zu treffen ist;