Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei ingediende ogb 3-voorstel " (Nederlands → Duits) :

Het uitblijven van een antwoord van de Raad op het door de Commissie in mei ingediende OGB 3-voorstel doet vermoeden dat, eens te meer, cruciale middelen voor humanitaire hulp worden gegijzeld met het oog op een akkoord over de volledige EU-begroting voor volgend jaar.

Die andauernde Ermangelung einer Antwort des Rates auf den von der Kommission im Mai vorgeschlagenen EBH Nr. 3 weist darauf hin, dass wichtige Mittel für die humanitäre Hilfe wieder einmal als Geisel für die Einigung über den Gesamthaushaltsplan der EU für das kommende Jahr genutzt werden.


EUROPEES AGENTSCHAP VOOR VETERINAIRE EN FYTOSANITAIRE INSPECTIE In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad aan de hand van een interimverslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers een eerste maal van gedachten gewisseld over de problemen in verband met de oprichting van een Europees Agentschap voor veterinaire en fytosanitaire inspectie. De Commissie had daartoe op 29 mei 1996 een voorstel ingediend.

EUROPÄISCHE AGENTUR FÜR TIERÄRZTLICHE UND PFLANZENGESUNDHEITLICHE ÜBERWACHUNG In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hatte der Rat anhand eines Zwischenberichts des Ausschusses der Ständigen Vertreter (AStV) einen ersten Gedankenaustausch über die Fragen in Verbindung mit der Errichtung einer Europäischen Agentur für tierärztliche und pflanzengesundheitliche Überwachung, wie sie von der Kommission am 29. Mai 1996 vorgeschlagen worden war.


B. overwegende dat de Commissie tegelijkertijd, ingevolge punt 29 van het IIA van 17 mei 2006, een voorstel heeft ingediend tot aanpassing van het meerjarig financieel kader, om deze wijzigingen mogelijk te maken;

B. in der Erwägung, dass die Kommission gleichzeitig gemäß Nummer 29 der IIV vom 17. Mai 2006 einen Vorschlag zur Anpassung des mehrjährigen Finanzrahmens vorgelegt hat, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen;


In dit verband herinnert de Raad eraan dat de Commissie op 18 mei 2011 een voorstel heeft ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken, dat momenteel wordt besproken in de voorbereidende instanties van de Raad.

Der Rat weist diesbezüglich darauf hin, dass der von der Kommission am 18. Mai 2011 vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gegenseitige Anerkennung von Schutzmaßnahmen in Zivilsachen gegenwärtig von den Vorbereitungsgremien des Rates geprüft wird.


In dit verband memoreert de Raad dat de Commissie op 18 mei 2011 een voorstel heeft ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken, dat momenteel wordt besproken in de voorbereidende instanties van de Raad.

Der Rat weist diesbezüglich darauf hin, dass der von der Kommission am 18. Mai 2011 vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gegenseitige Anerkennung von Schutzmaßnahmen in Zivilsachen gegenwärtig von den Vorbereitungsgremien des Rates geprüft wird.


Om de fraudebestrijding verder op te voeren heeft de Commissie op 23 mei 2001 een voorstel voor een richtlijn ingediend over de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Um den Kampf gegen Betrug voranzutreiben, schlug die Kommission am 23. Mai 2001 eine Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft vor.


Zoals voorzien in Richtlijn 97/67/EG heeft de Commissie in mei 2000 een voorstel tot wijziging van de richtlijn ingediend om een verdergaande, geleidelijke liberalisering van de postmarkt mogelijk te maken (zie IP/00/541 en MEMO/00/29).

Wie in Richtlinie 97/67/EG gefordert, hat die Kommission im Mai 2000 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie vorgelegt, mit der eine weitere schrittweise Liberalisierung des Postmarktes ermöglicht werden soll (siehe IP/00/541 und MEMO/00/29).


De meeste lidstaten hebben niet de tijd gehad om het op 31 mei door de Commissie ingediende gewijzigde voorstel grondig te behandelen.

Die meisten Mitgliedstaaten konnten aus zeitlichen Gründen den geänderten Vorschlag, den die Kommission am 31. Mai unterbreitet hat, noch nicht eingehend prüfen.


Wat betreft het langetermijnvoorstel voor de herstelbestanden van kabeljauw en heek, verklaarde hij dat dit voorstel uiterlijk begin mei ingediend zou kunnen worden.

In Bezug auf den Vorschlag für die langfristige Wiederauffüllung der Kabeljau- und Seehechtbestände teilte er mit, dass dieser Vorschlag Anfang Mai vorgelegt werden könne.


De Raad heeft zich beraden op een gewijzigd voorstel voor een richtlijn (9554/05) dat tot doel heeft Richtlijn 2003/88/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd te wijzigen. Dit gewijzigde voorstel is op 31 mei 2005 door de Commissie ingediend in aansluiting op het advies dat het Europees Parlement op 11 mei 2005 in eerste lezing heeft uitgebracht.

Der Rat prüfte einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/88/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (Dok. 9554/05), den die Kommission am 31. Mai 2005 im Anschluss an die am 11. Mai 2005 in erster Lesung abgegebene Stellungnahme des Europäischen Parlaments (Dokument 8725/05) vorgelegt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei ingediende ogb 3-voorstel' ->

Date index: 2025-03-22
w