Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei nogmaals onze steun " (Nederlands → Duits) :

Later deze avond, onmiddellijk na deze briefing, komen de staatshoofden en regeringsleiders bijeen voor een Eurotop, maar nu reeds hebben alle 27 collega's in onze conclusies nogmaals hun steun uitgesproken voor de lopende werkzaamheden met het oog op de verdieping van onze economische en monetaire Unie, waarbij de werkzaamheden met het oog op de totstandbrenging van een bankunie de meest dringende prioriteit is.

Später an diesem Abend, unmittelbar nach diesem Briefing, werden die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums zu einem Euro-Gipfel zusammenkommen; alle 27 Kollegen haben aber bereits in unseren Schlussfolgerungen ihre volle Unterstützung für die laufende Arbeit zur Vertiefung unserer Wirtschafts- und Währungsunion bekundet, wobei die Bankenunion oberste Priorität hat.


Ik heb ook namens het Parlement op die conferentie op 29 mei nogmaals onze steun mogen uitspreken, maar ik heb toch een drietal precieze vragen aan de Commissie.

Auf der Konferenz am 29. Mai hatte ich im Namen des Parlaments unsere Unterstützung zum Ausdruck gebracht, doch habe ich noch drei spezielle Fragen an die Kommission.


De EIB-activiteit in nabuurschapslanden vindt plaats in het kader van het nieuw Europees nabuurschapsbeleid zoals uiteengezet in de Gezamenlijke verklaring met als titel „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden”, die op 25 mei 2011 werd aangenomen door de Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid en de Commissie, en de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin met name wordt gevraagd meer steun ...[+++]verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor het bouwen van een democratische maatschappij en die hervormingen doorvoeren — overeenkomstig de beginselen „meer voor meer” en „wederzijdse verantwoordingsplicht” — en verschaft een strategisch beleidskader voor de betrekkingen van de Unie met de buurlanden.

Die EIB-Aktivitäten in Nachbarschaftsländern fügen sich in den Rahmen ein, der vorgegeben wird durch die neue europäische Nachbarschaftspolitik, die in der Gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“, die von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission am 25. Mai 2011 angenommen wurde, dargelegt wurde und die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011, in denen — im Einklang mit dem Grundsatz „more for more“ und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht — insbesondere eine stärkere Unterstützung für Partner, die sich für den Aufbau demokratischer G ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien ik het niet geheel eens ben met de verklaringen van de beide voorgaande sprekers, doet het mij deugd dat ik u nogmaals onze steun kan toezeggen voor uw ambitieuze doelstellingen.

– Herr Präsident, liebe Frau Kommissarin! Ich bin mit den Ausführungen der letzten beiden Redner nicht ganz einverstanden. Darum freue ich mich, noch einmal sagen zu können, dass wir Ihre ambitionierten Ziele unterstützen.


Ook wil ik nogmaals onze steun toezeggen aan alle democratische instellingen van Spanje in de strijd die dat land voert tegen het ETA-terrorisme, en de hoop uitspreken van alle Europese democratieën dat de Spanjaarden, liever eerder dan later, een einde maken aan het geweld in heel Spanje.

Weiterhin versichere ich alle spanischen demokratischen Institutionen in diesem Kampf des Landes gegen den Terrorismus der ETA unserer Unterstützung und verleihe der Hoffnung aller europäischen Demokratien Ausdruck, dass die Spanier möglichst bald der Gewalt in Spanien ein Ende setzen werden.


Op die manier zullen wij onze groente‑ en fruitproducenten naar behoren kunnen bijstaan in deze moeilijke periode voor de sector en zullen wij alle door de lidstaten voor de periode 26 mei – 30 juni aangevraagde steun ook werkelijk kunnen uitkeren.

Damit ist sichergestellt, dass wir unsere Gemüseerzeuger in diesen für den Sektor wirtschaftlich schwierigen Zeiten angemessen unterstützen und allen Anträgen der Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 26. Mai bis 30. Juni stattgeben können.


Het Parlement wil met dit verslag een vastberaden politieke boodschap van steun uitdragen. Wij willen het verloop van de onderhandelingen bevorderen, waarin de Commissie een essentiële rol vervult. Anders gezegd, wij spreken hiermee nogmaals onze steun uit voor de WTO en haar multilaterale handelssysteem, dat ongetwijfeld het beste instrument is om een eerlijke en solidaire handel tot stand te brengen, waarmee iedereen gebaat is.

Mit diesem Bericht will das hohe Haus eine deutliche politische Botschaft zur Unterstützung von Fortschritten bei den Verhandlungen aussenden, in denen die Kommission eine wesentliche Rolle spielt, sein Engagement für die WTO und ihr multilaterales Handelssystem – den fraglos besten Mechanismus zur Förderung eines gerechten Handels – bekräftigen und Solidarität in einer für alle vorteilhaften Weise bekunden.


Namens mijn fractie wil ik nogmaals onze steun voor dit verslag bevestigen.

Ich begrüße noch einmal im Namen meiner Fraktion diesen Bericht.


2. Wij onderstrepen de leidende rol van de VN bij de bestrijding van terrorisme en bevestigen nogmaals onze krachtige steun voor een universele uitvoering van alle VN-resoluties en -verdragen ter bestrijding van terrorisme, en blijven ten volle steun verlenen aan de werkzaamheden van het VN-Comité Terrorismebestrijding en andere bevoegde VN-instanties.

Wir unterstreichen die führende Rolle der VN bei der Bekämpfung des Terrorismus und bekräftigen unser entschiedenes Engagement für die weltweite Umsetzung aller VN-Resolutionen und -Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus und unterstützen auch weiterhin uneingeschränkt die Arbeit des VN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung und anderer einschlägiger VN-Gremien.


Tevens zeggen wij nogmaals onze steun toe aan toekomstige onderhandelingen die moeten leiden tot een mondiaal VN-verdrag ter bestrijding van de corruptie.

Wir bekräftigen ferner unsere Unterstützung für die künftigen Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines umfassenden Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Korruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei nogmaals onze steun' ->

Date index: 2024-04-17
w