Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «mei vorig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)








lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Uiterlijk op 31 mei 2016, en uiterlijk op 31 mei van elk daaropvolgend jaar tot en met 2023, dienen de lidstaten bij de Commissie een jaarlijks uitvoeringsverslag in over de uitvoering van het operationele programma in het vorige kalenderjaar.

(1) Bis zum 31. Mai 2016 und bis zum 31. Mai jedes darauffolgenden Jahres bis einschließlich 2023 legen die Mitgliedstaat der Kommission einen jährlichen Durchführungsbericht über die Durchführung des operationellen Programms im vorhergehenden Kalenderjahr vor.


1. Uiterlijk op 31 mei 2016, en uiterlijk op 31 mei van elk daaropvolgend jaar tot en met 2023, dienen de lidstaten bij de Commissie een jaarlijks uitvoeringsverslag in over de uitvoering van het operationele programma in het vorige kalenderjaar.

(1) Bis zum 31. Mai 2016 und bis zum 31. Mai jedes darauffolgenden Jahres bis einschließlich 2023 legen die Mitgliedstaat der Kommission einen jährlichen Durchführungsbericht über die Durchführung des operationellen Programms im vorhergehenden Kalenderjahr vor.


Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie mei 2014); b) Reyhanlı, Hatay, Turkey (vorige verblijfplaats van november 2013 tot mei 2014); c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinidad Tobago (van de geboorte tot 27.11.2013); d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinidad Tobago (alternatieve verblijfplaats in september 2011).

Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (im Mai 2014), b) Reyhanli, Hatay, Türkei (früherer Aufenthaltsort von November 2013 bis Mai 2014), c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinidad und Tobago (von Geburt bis 27.11.2013), d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinidad und Tobago (alternativer Aufenthaltsort im September 2011).


Zoals reeds in het vorige verslag is vermeld, is de verordening van de Raad betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards - IAS) uitgevaardigd. Daarnaast heeft de Commissie op 19 mei 2003 een richtlijn [10] aangenomen die de lidstaten de gelegenheid biedt meer kleine en middelgrote ondernemingen gedeeltelijk van de regels voor financiële verslaggeving vrij te stellen.

Neben der bereits erwähnten Annahme der Verordnung des Rates über die Anwendung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) hat die Kommission am 19. Mai 2003 eine Richtlinie [10] verabschiedet, die es den Mitgliedstaaten gestattet, eine größere Anzahl von KMU von bestimmten Rechnungslegungsvorschriften zu befreien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft de Commissie in september 2016 een reeks staatssteunbesluiten goedgekeurd (zie ook het vorige pakket van mei 2015) waaruit blijkt welke vormen van overheidssteun overheden in lidstaten ten uitvoer kunnen leggen zonder dat deze vooraf door de Commissie hoeven te worden onderzocht. De reden daarvoor is dat die maatregelen het handelsverkeer tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloeden.

Die Kommission hat darüber hinaus im September 2016 eine Reihe von Beihilfebeschlüssen erlassen (siehe auch früheres Beschlusspaket vom Mai 2015), aus denen hervorgeht, welche Art von Unterstützungsmaßnahmen die Mitgliedstaaten ohne vorherige Anmeldung bei der Kommission durchführen können, weil sie den zwischenstaatlichen Handel nicht beeinträchtigen.


Zij is ingenomen met de constructieve dialoog die op gang is gebracht in het kader van de hervatting van haar betrekkingen met alle partijen van de regering van nationale eenheid, inclusief de ontmoeting in mei vorig jaar tussen hoge vertegenwoordiger Ashton en de leden van het ministerieel comité van Zimbabwe voor de hervatting van de betrekkingen.

Sie begrüßt, dass im Zuge der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit seitens der EU, insbesondere auch durch das Treffen zwischen der Hohen Vertreterin Ashton und den Mitgliedern des simbabwischen Ministerausschusses für die Wiederauf­nahme der Zusammenarbeit im Mai, ein konstruktiver Dialog mit allen Parteien der Regie­rung der nationalen Einheit eingeleitet worden ist.


Commissaris Vassiliou, die de première van "The Artist" op het filmfestival van Cannes in mei vorig jaar bijwoonde, zei: "Dit was een prachtige nacht voor de Europese filmindustrie en het Media-programma.

Kommissarin Vassiliou, die die Premiere von „The Artist“ beim Filmfestival von Cannes im letzten Mai besucht hatte, kommentierte: „Was für eine fantastische Nacht für die europäische Filmindustrie und das Programm MEDIA.


Voor dit tweejarenproject, dat in mei vorig jaar van start ging, heeft de Europese Unie 425 000 euro uitgetrokken als bijdrage in de totale kosten van meer dan 861.000 euro.

Die Europäische Union übernimmt bei diesem zweijährigen Projekt, das im Mai letzten Jahres gestartet wurde, einen Anteil von 425 000 € an den Gesamtkosten von über 861 000 €.


- toont zich ingenomen met de conclusies van de 3e vergadering van het Euro-mediterraan Energieforum, gehouden te Granada (Spanje) op 18 en 19 mei 2000, waarin de nadruk ligt op de implementatie van de in vorige ministeriële bijeenkomsten overeengekomen beginselen en in het bijzonder op de noodzaak:

begrüßt die Schlußfolgerungen des dritten Europa-Mittelmeer-Energieforums vom 18./19. Mai 2000 in Granada, die darauf abzielen, die Umsetzung der auf den vorangegangenen Ministertagungen vereinbarten Grundsätze sicherzustellen und insbesondere hervorzuheben, daß


In zijn arrest van 30 mei 2006 heeft het Hof van Justitie Besluit 2004/496/EG van de Raad van 17 mei 2004 betreffende de goedkeuring door de Europese Gemeenschap van de vorige overeenkomst (inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan de autoriteiten van de VS, alsmede Beschikking 2004/535/EG van de Commissie van 14 mei 2004 (de zogenoemde gelijkwaardigheidsbeschikking), die daar nauw mee samenhangt, nietig verklaard.

In seinem Urteil vom 30. Mai 2006 hatte der Europäische Gerichtshof den Beschluss 2004/496/EG des Rates vom 17. Mai 2004 über die Genehmigung durch die Europäische Gemeinschaft des vorangegangenen Abkommens (über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an die US-Behörden) sowie die Entscheidung 2004/535/EG der Kommission vom 14. Mai 2004 (die so genannte Angemessenheitsentscheidung), die mit dem Ratsbeschluss in einem engen Zusammenhang stand, für nichtig erklärt.




D'autres ont cherché : voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     mei vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei vorig' ->

Date index: 2023-07-26
w