Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «mei was gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei di ...[+++]


Gedaan te Frankfurt am Main, 17 mei 2013.

Geschehen zu Frankfurt am Main am 17. Mai 2013.


Gedaan te Frankfurt am Main, 15 mei 2013.

Geschehen zu Frankfurt am Main am 15. Mai 2013.


– gelet op de toezeggingen die door de vertegenwoordiger van de Raad in zijn brief van 28 mei 2008 gedaan zijn dat het aldus gewijzigde voorstel zal worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, eerste streepje van het EG-Verdrag,

– unter Hinweis auf die im Schreiben vom 28. Mai 2008 vom Vertreter des Rates gemachten Zusagen, den Vorschlag gemäß Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 Spiegelstrich 1 des EG-Vertrags in der geänderten Fassung zu erlassen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de toezeggingen die door de vertegenwoordiger van de Raad in zijn brief van 28 mei 2008 gedaan zijn dat het aldus gewijzigde voorstel zal worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, eerste streepje van het EG-Verdrag,

– unter Hinweis auf die im Schreiben vom 28. Mai 2008 vom Vertreter des Rates gemachten Zusagen, den Vorschlag gemäß Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 Spiegelstrich 1 des EG-Vertrags in der geänderten Fassung zu erlassen,


Gedaan te Frankfurt am Main, 10 mei 2010.

Geschehen zu Frankfurt am Main am 10. Mai 2010.


Voorstellen konden tot 20 mei worden gedaan.

Im Rahmen dieser Konsultation konnten bis zum 20. Mai Vorschläge eingereicht werden.


De onderhandelingen waren vrij complex en werden nog moeilijker gemaakt door het verzuim van de Raad om zich aan te houden aan de belofte die op 17 mei was gedaan tijdens het informele driehoeksoverleg op hoog niveau 2006 in Straatsburg, maar op 27 september 2006 kwamen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad tot een definitieve compromistekst.

Die Verhandlungen gestalteten sich äußerst komplex und wurden erschwert, weil sich der Rat nicht an den im informellen Trilog auf hoher Ebene am 17. Mai 2006 in Straßburg erzielten Kompromiss gehalten hat. Dennoch einigten sich Parlament, Kommission und Rat am 27. September 2006 endgültig auf einen Kompromisstext.


Gedaan te Frankfurt am Main, 23 mei 2008.

Geschehen zu Frankfurt am Main am 23. Mai 2008.


is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen (18); doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde (18); fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll ...[+++]




D'autres ont cherché : mei was gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei was gedaan' ->

Date index: 2023-09-23
w