Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei-juni 2009 gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.


De speciale Eurobarometerenquête over het sociale klimaat is de eerste in een reeks van jaarlijkse enquêtes naar het subjectieve welzijn van de Europese burgers. De enquête werd in mei-juni 2009 gehouden bij burgers in de 27 EU‑lidstaten.

Die Umfrage des Eurobarometer Spezial zum gesellschaftlichen Klima ist die erste einer Reihe von jährlichen Befragungen, mit denen das subjektive Wohlbefinden der europäischen Bürgerinnen und Bürger eruiert werden soll. Durchgeführt wurde sie im Mai/Juni 2009 in den 27 EU-Mitgliedstaaten.


Uit de chronologie van de feiten blijkt dus dat de termijn van één maand waarover EPSO beschikte om verzoekster in antwoord op haar e-mail van 14 mei 2009 een kopie van haar examen b) en van het persoonlijke beoordelingsformulier met de beoordeling van de jury toe te zenden, afliep op 14 juni 2009, zonder dat haar enig document is toegezonden.

Aus der Chronologie des Sachverhalts ergibt sich somit, dass die Frist von einem Monat, über die das EPSO verfügte, um in Beantwortung der E-Mail vom 14. Mai 2009 der Klägerin eine Kopie der Prüfung b) sowie den Bewertungsbogen mit der Benotung des Prüfungsausschusses zu übersenden, am 14. Juni 2009 ablief, ohne dass der Klägerin ein Dokument übermittelt worden wäre.


Een meerderheid van de Europeanen (54%, -7 procentpunten ten opzichte van mei-juni 2009) gelooft dat de ergste gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid nog moeten komen, terwijl 38% denkt dat het dieptepunt al is bereikt.

Eine Mehrheit der Europäer (54 %, 7 Prozentpunkte weniger als im Mai-Juni 2009) ist der Ansicht, dass die schlimmsten Folgen der Krise für die Arbeitsplätze noch ausstehen, doch glauben 38 %, dass die Krise ihren Höhepunkt bereits erreicht hat.


In deze richtlijn wordt uitgegaan van een geïntegreerde, holistische en op mensenrechten gebaseerde aanpak van de strijd tegen mensenhandel en bij de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie , en met Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

Diese Richtlinie sieht ein integriertes, ganzheitliches und menschenrechtsbasiertes Vorgehen bei der Bekämpfung des Menschenhandels vor, und bei der Umsetzung sollten die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren und die Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindes ...[+++]


Deze laatste enquête werd gehouden tussen 29 mei en 15 juni 2009 onder een steekproef van 26 756 personen in 30 Europese landen (de 27 EU-lidstaten en de drie kandidaat-lidstaten).

Die jüngste Umfrage wurde in der Zeit vom 29. Mai bis 15. Juni 2009 durchgeführt; es wurden insgesamt 26 756 Personen in 30 europäischen Ländern (den 27 Mitgliedstaaten und den drei Kandidatenländern) befragt.


Advies van het Europees Parlement van 7 mei 2009 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 8 juni 2009.

Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 7. Mai 2009 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 8. Juni 2009.


19. Met de mededeling van de Commissie van 27 mei 2009 en de conclusies van de Raad van 9 juni 2009 is de weg uitgestippeld naar een nieuw raamwerk voor het macro- en micro­prudentieel toezicht.

19. In der Mitteilung der Kommission vom 27. Mai 2009 und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 9. Juni 2009 wird aufgezeigt, wie die Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzaufsicht auf Makro- und Mikroebene erreicht werden kann.


Het ECVET moet op de beginselen en technische specificaties van bijlage II worden gebaseerd. Verder moet het ECVET worden gebaseerd op de in de conclusies van de Raad over kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding van 28 mei 2004 vastgestelde gemeenschappelijke beginselen voor kwaliteitsborging en op de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding

Das ECVET sollte auf den Grundsätzen und technischen Spezifikationen in Anhang II basieren. Außerdem sollten ihm die gemeinsamen Grundsätze der Qualitätssicherung zugrunde liegen, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 28. Mai 2004 zur Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung und in der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 zur Einrichtung eines europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung dargelegt sind.


De Raad achtte het van groot belang dat tijdens de Wereldtelecommunicatieconferentie die in mei/juni 2000 te Istanboel zal worden gehouden, de radiofrequenties worden verkregen die voor de uitvoering van het Europees satellietnavigatiesysteem noodzakelijk zijn.

Der Rat unterstrich, wie wichtig es ist, daß die für die Inbetriebnahme des europäischen Satellitennavigationssystems erforderlichen Funkfrequenzen auf der Welttelekommunikationskonferenz im Mai/Juni 2000 in Istanbul zugeteilt werden.




D'autres ont cherché : juni     mei     werden gehouden     in mei-juni 2009 gehouden     document is toegezonden     opzichte van mei-juni     ergste gevolgen     18 juni     richtlijn     rekening worden gehouden     enquête werd gehouden     8 juni     9 juni     bijlage ii worden     in mei juni     mei juni     zal worden gehouden     mei-juni 2009 gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei-juni 2009 gehouden' ->

Date index: 2022-05-21
w