Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisjes bovenaan de mondiale " (Nederlands → Duits) :

In 2015 hebben we een gelegenheid die maar eens per generatie voorkomt: we kunnen gendergelijkheid, mensenrechten en de versterking van de positie van vrouwen en meisjes bovenaan de mondiale agenda zetten en tot tastbare resultaten voor alle vrouwen komen.

2015 bietet sich eine Gelegenheit, wie sie nur einmal in einer Generation vorkommt, um die Geschlechtergleichstellung, die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht von Frauen und Mädchen weltweit zum Thema zu machen und für alle Frauen greifbare Ergebnisse zu erzielen.


Dit mondiale initiatief richt zich op de diepere oorzaken van geweld tegen vrouwen en meisjes, helpt slachtoffers en geeft hun de kracht om de samenleving veiliger, weerbaarder, rijker en vrijer te maken.

Mit dieser Initiative werden die Ursachen für Gewalt gegen Frauen und Mädchen auf globaler Ebene angegangen. So werden Opfer unterstützt und darin bestärkt, zu einer sichereren, widerstandsfähigeren, reicheren und freieren Gesellschaft beizutragen.


Aangezien de lidstaten tot de meest ontwikkelde landen ter wereld behoren, staan zij bovenaan de mondiale ranglijst van landen voor wat de reproductieve gezondheidstoestand van hun bevolking betreft.

Die Mitgliedstaaten nehmen unter den hochentwickelten Ländern weltweit eine Führungsrolle innerhalb der globalen Rangordnung der Länder, gemessen am Stand der reproduktiven Gesundheit ihrer Bevölkerung, ein.


69. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op participatie berustende samenwerking met alle partijen, vooral met vrouwenrechtenorganisaties, maatschappelijke organisaties en verenigingen van lokale en regionale overheden in het kader van de ontwikkelingss ...[+++]

69. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, vor allem mit Frauenrechtsorganisationen, zivilgesellschaftlichen Organisationen und Verbänden der Kommu ...[+++]


69. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op participatie berustende samenwerking met alle partijen, vooral met vrouwenrechtenorganisaties, maatschappelijke organisaties en verenigingen van lokale en regionale overheden in het kader van de ontwikkelingss ...[+++]

69. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, vor allem mit Frauenrechtsorganisationen, zivilgesellschaftlichen Organisationen und Verbänden der Kommu ...[+++]


70. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op participatie berustende samenwerking met alle partijen, vooral met vrouwenrechtenorganisaties, maatschappelijke organisaties en verenigingen van lokale en regionale overheden in het kader van de ontwikkelingss ...[+++]

70. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, vor allem mit Frauenrechtsorganisationen, zivilgesellschaftlichen Organisationen und Verbänden der Kommu ...[+++]


De Europese Unie heeft er krachtig voor gepleit om mondiale groei en werkgelegenheid bovenaan de G20-agenda te plaatsen.

Die Europäische Union hat sich mit Nachdruck dafür eingesetzt, dass globales Wachstum und Beschäftigung an erster Stelle der Tagesordnung des Gipfeltreffens stehen.


Het besluit om de heer Payá niet te laten gaan komt van het Cubaanse communistische regime van Fidel Castro, een regime dat herinnert aan de ergste wandaden van het nazisme en stalinisme van de twintigste eeuw. Nu blijkt wel hoe belangrijk dat onderdeel van het verslag is waarin verwezen wordt naar het feit dat de Europese Unie en andere landen er bij de hervorming van de Verenigde Naties in geslaagd zijn de mensenrechten, democratie en de fundamentele vrijheden bovenaan de mondiale agenda te plaatsen, één en ander met alle onder paragraaf 19 gesuggereerde gevolgen.

Dieses autoritäre Verbot des kubanischen kommunistischen Regimes von Fidel Castro, das an die schlimmsten Auswüchse des Nazismus und des Stalinismus im 20. Jahrhundert erinnert, lenkt die Aufmerksamkeit auf einen wichtigen Teil dieses Berichts, wo es heißt, dass es der Europäischen Union und anderen in Bezug auf die Vereinten Nationen und in ihrer Reform gelingen muss, die Menschenrechte, die Demokratie und die Grundfreiheiten an die oberste Stelle der weltweiten Tagesordnung zu rücken, und zwar mit allen Konsequenzen, wie sie in Absatz 19 genannt werden.


8. Milieu en gezondheid staan ook bovenaan op de mondiale agenda; een aantal van de doelstellingen van de in Johannesburg gehouden wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen van de VN houden verband met aan milieuverslechtering gerelateerde problemen rond de menselijke gezondheid.

8. Umwelt und Gesundheit haben auch in der globalen Diskussion hohe Priorität und eine Reihe der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (WSSD) und auf dem Millenniumsgipfel der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele betreffen Gesundheitsfragen in Zusammenhang mit der Umweltverschlechterung.


8. Milieu en gezondheid staan ook bovenaan op de mondiale agenda; een aantal van de doelstellingen van de in Johannesburg gehouden wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen van de VN houden verband met aan milieuverslechtering gerelateerde problemen rond de menselijke gezondheid.

8. Umwelt und Gesundheit haben auch in der globalen Diskussion hohe Priorität und eine Reihe der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (WSSD) und auf dem Millenniumsgipfel der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele betreffen Gesundheitsfragen in Zusammenhang mit der Umweltverschlechterung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes bovenaan de mondiale' ->

Date index: 2023-05-22
w