16. benadrukt dat het belangrijk is alle vorm
en van geweld tegen meisjes en vrouwen te bestrijden: intimidatie, verkrachting en seksueel misbruik, gedwongen prostitutie, seksuele slavernij, uitbuiting, vrouwenmoorden, genitale verminking bij vrouwen, gedwongen hu
welijken, huiselijk geweld, enz.; benadrukt dat de handhaving van vrouwenrechten, inclusief hun seksuele en reproductieve rechten, en het waarborgen van eerbiediging van hun menselijke waardigheid van essentieel belang zijn om op genderspecifiek geweld te
...[+++] voorkomen en te bestrijden, slachtoffers bescherming en gedegen counseling te bieden en ervoor te zorgen dat de daders worden gestraft; roept de Commissie op de bestrijding van straffeloosheid voor de plegers van dergelijk geweld uit te roepen tot een van de prioriteiten van haar ontwikkelingshulpbeleid; 16. be
tont die Bedeutung, gegen alle Formen von Gewalt
gegen Mädchen und Frauen zu kämpfen: sexuelle Belästigung, Vergewaltigung und sexueller Missbrauch, Zwangsprostitution, sexuelle Versklavung, Ausbeutung, Frauenmorde, Genitalverstümmelung bei Frauen, Zwangsheiraten, häusliche Gewalt, usw.; betont, dass die Verteidigung der Rechte der Frauen, einschließlich ihrer sexuellen und reproduktiven Rechte und die Gewährleistung der Achtung ihrer Menschenwürde wesentlich ist, um geschlecht
sbezogene Gewalt zu vermeiden und zu be ...[+++]kämpfen, um den Opfern Schutz und angemessene Beratung zu bieten und die Bestrafung der Täter sicherzustellen; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen die Straflosigkeit für die Verantwortlichen für diese Gewalt zu einer der Prioritäten ihrer Entwicklungshilfepolitik zu machen;