Q. overwegende dat het ontbreken van uitgebreide seksuele voorlichting, jeugdvriendelijke reproductieve gezondheidszorg en maatregelen ter voorkoming van vroegtijdige en gedwongen huwelijken, seksuele intimidatie en geweld, met name meisjes ervan weerhoudt naar te school gaan en hun opleiding af te ronden, hetgeen de genderkloof en armoede vergroot;
Q. in der Erwägung, dass insbesondere Mädchen in Ermangelung einer umfassenden Sexualerziehung, der auf Jugendliche ausgerichteten Dienste der reproduktiven Gesundheit und der Maßnahmen zur Unterbindung von Früh- und Zwangsehen sowie aufgrund von sexueller Belästigung und Gewalt daran gehindert werden, die Schule zu besuchen und ihre Ausbildung abzuschließen, was zu einem Geschlechtergefälle und zu Armut führt;