Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisjes nu bijna even vaak » (Néerlandais → Allemand) :

· Wereldwijd is het aantal in het basisonderwijs ingeschreven kinderen tot een gemiddelde van 89% gestegen, waarbij meisjes nu bijna even vaak als jongens worden ingeschreven.

· Weltweit ist die Schulbesuchsquote im Primarbereich auf durchschnittlich 80 % gestiegen, wobei inzwischen genauso viele Mädchen eingeschult werden wie Jungen.


Het werkbeëindigingspercentage [4] daalde zelfs onder het niveau van vóór de crisis, terwijl het percentage vervulde vacatures [5] gedurende de afgelopen kwartalen nog sneller aangroeide en nu bijna even hoog is als vóór de crisis.

Die Trennungsquoten[4] sind weit unter den Vorkrisenstand gesunken, während die Stellenfindungsquote[5] sich in den letzten Quartalen immer rascher erholt und sich dem Stand vor der Krise nähert.


Bijna de helft (45 %) van de gezinnen in de EU is bereid zijn internetabonnement op te waarderen of een andere provider te nemen om te kunnen beschikken over een snellere breedbandverbinding. Bij de keuze van een internetformule is de factor snelheid nu even belangrijk als de prijs.

Fast die Hälfte (45 %) der europäischen Haushalte würde den Internetanschluss aufrüsten oder den Anbieter wechseln, um eine höhere Breitbandgeschwindigkeit zu erhalten. Bei der Wahl eines Internetangebots wird die Geschwindigkeit damit zu einem ebenso wichtigen Entscheidungsfaktor wie der Preis.


15. benadrukt dat vrouwen met een handicap vaak het slachtoffer van geweld en van alle vormen van uitbuiting zijn; roept de lidstaten op steunmechanismen in te voeren en krachtdadig op te treden tegen alle vormen van geweld jegens mensen met een handicap, in het bijzonder vrouwen, ouderen en kinderen, die vaak het slachtoffer zijn van geestelijk, lichamelijk en seksueel geweld; merkt op dat bijna 80% van de vrouwen met een handic ...[+++]

15. betont, dass Frauen mit Behinderungen häufig Opfer von Gewalt und sämtlicher Formen der Ausbeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, Unterstützungsmechanismen einzuführen und energisch gegen alle Formen der Gewalt gegenüber Menschen mit Behinderungen, insbesondere Frauen, älteren Menschen und Kindern, die häufig Opfer von psychischer, physischer und sexueller Gewalt sind, vorzugehen; stellt fest, dass fast 80 % der Frauen mit Behinderungen Opfer von Gewalt sind und dass die Gefahr sexueller Übergriffe für sie größer ist als für andere Frauen; bedauert, dass sich das EU-Recht und die nationalen Rechtsvorschriften zur Verhütung ...[+++]


Ondanks het feit dat het Europese Hof van Justitie het principe van wederzijdse erkenning nu bijna 30 jaar geleden heeft vastgesteld in het Cassis de Dijon-arrest, is dit in de praktijk vaak niet terug te zien. Vandaar het belang en de noodzaak van deze wetgeving.

Obwohl der Europäische Gerichtshof in seiner Rechtsprechung im Fall „Cassis de Dijon“ vor fast dreißig Jahren den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung einführte, kommt er in der Realität nicht immer zum Tragen, woraus sich die Notwendigkeit und Bedeutung der vorliegenden Rechtsvorschriften ableiten.


M. overwegende dat mensen die met HIV leven speciale behoeften op het gebied van hun reproductieve gezondheid hebben in termen van gezinsplanning, een veilige bevalling en borstvoeding van baby's, factoren die vaak over het hoofd worden gezien hoewel de epidemie nu even vaak vrouwen treft,

M. in der Erwägung, dass HIV-infizierte Menschen besondere Bedürfnisse hinsichtlich ihrer reproduktiven Gesundheit haben, was die Familienplanung, sicheres Gebären und Stillen von Babys anbelangt, die oft trotz der Ausbreitung der Seuche auf Frauen übersehen werden,


Jammer genoeg zijn er net in de nieuwe lidstaten de minste arbeidsplaatsen voorhanden – en de banen die er zijn, zijn van een lage kwaliteit. Hoewel de lonen vaak schommelen tussen 200 en 500 euro per maand, zijn de kosten van levensonderhoud bijna even hoog als in de rest van Europa.

Leider gibt es in den neuen Mitgliedstaaten die wenigsten Arbeitsplätze, und die vorhandenen sind von schlechter Qualität, die Bezahlung liegt bei 200 bis 500 Euro im Monat, während die Lebenshaltungskosten fast genauso hoch sind wie im übrigen Europa.


C. ten zeerste betreurend dat ondanks internationale normen die in talloze verdragen, besluiten en resoluties zijn vastgelegd tenminste 120.000 Afrikaanse kinderen, waaronder veel meisjes, participeren in militaire conflicten in het gehele Afrikaanse continent, en dat bijna 30.000 kinderen in de gehele wereld deel uitmaken van regeringslegers of van niet door een overheid gesteunde gewapende groeperingen, waarbij deze kinderen vaak minder dan 15 jaar ...[+++]

C. voller Bedauern darüber, daß trotz internationaler Normen, die in zahlreichen Übereinkommen, Beschlüssen und Entschließungen festgelegt wurden, mindestens 120.000 afrikanische Kinder, viele davon Mädchen, auf dem ganzen afrikanischen Kontinent und fast 300.000 in der gesamten Welt in Regierungsarmeen sowie in nicht von der Regierung unterhaltenen bewaffneten Gruppen an militärischen Konflikten beteiligt sind und daß diese Kinder häufig weniger als 15 Jahre alt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes nu bijna even vaak' ->

Date index: 2025-03-15
w