Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "meldde in maart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten

Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen


Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993

Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat er in de week vóór 15 maart 2015 in totaal 150 nieuwe bevestigde gevallen van ebola werden gemeld; overwegende dat er in die week 95 nieuwe bevestigde gevallen in Guinee werden gemeld – het hoogste totaal in een week voor het land in 2015 – en dat Sierra Leone in dezelfde periode 55 nieuwe bevestigde gevallen meldde – het laagste cijfer in een week voor dat land sinds eind juni 2014; overwegende dat Liberia voo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in der Woche vor dem 15. März 2015 insgesamt 150 neue Fälle der Ebola-Viruskrankheit bestätigt wurden; in der Erwägung, dass in jener Woche in Guinea 95 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden – dies war die höchste Zahl von Neuinfektionen pro Woche für das Land im Jahr 2015 – und in Sierra Leone im selben Zeitraum 55 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden, was die niedrigste Zahl von Neuinfektionen pro Woche im Land seit Ende Juni 2014 ist; in der Erwägung, dass in Liberia die dritte Woche in Folge keine neuen Fälle bestätigt wurden;


Op 14 maart 2014 meldde Liberty Global bij de Commissie haar plannen aan om alleenzeggenschap over Ziggo te verwerven. De transactie voldeed namelijk aan de criteria voor toetsing door de Commissie zoals die in de EU-concentratieverordening zijn beschreven.

Am 14. März 2014 unterrichtete Liberty Global die Kommission über seine Absicht, die alleinige Kontrolle über Ziggo zu übernehmen, da der Zusammenschluss die in der EU-Fusionskontrollverordnung festgesetzten Kriterien für eine Prüfung durch die Kommission erfüllt.


Op zaterdag 19 maart 2011 meldde de Nederlandse krant NRC Handelsblad dat de Nederlandse autoriteiten SWIFT-gegevens op bilaterale basis overdragen aan de VS en wel op grond van het Verdrag betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAT).

Am Sonnabend, dem 19. März 2011, meldete die niederländische Zeitung „NRC Handelsblad“, dass die niederländischen Behörden auf der Grundlage des bilateralen Rechtshilfeabkommens SWIFT‑Daten auf gegenseitiger Basis an die USA übermitteln.


– De Fractie Onafhankelijkheid/Democratie meldde mij dat zij met ingang van gisteren, 15 maart 2006, uit de volgende 22 leden bestaat:

Die Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie hat mich davon in Kenntnis gesetzt, dass ihr seit gestern, 15. März 2006, folgende 22 Abgeordnete angehören:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] Op 10 maart 2008 meldde Denemarken de bepalingen inzake televisiereclame aan die zijn opgenomen in artikel 21 van Besluit nr. 1368 van 15 december 2005 betreffende reclame en sponsoring op radio en televisie.

[17] Am 10. März 2008 meldete Dänemark die Vorschriften über Fernsehwerbung in § 21 der Verordnung Nr. 1368 vom 15. Dezember 2005 über Werbung und Sponsoring in Rundfunk und Fernsehen.


Bij schrijven van 14 maart 2003, geregistreerd op 14 maart 2003, verstrekte Duitsland de Commissie nadere inlichtingen. Tegelijk meldde Duitsland bij de Commissie zijn voornemen aan om de staatsgaranties voor de aan MobilCom verstrekte leningen van 50 miljoen EUR en 112 miljoen EUR te verlengen tot het einde van 2007.

Mit Schreiben vom 14. März 2003, registriert am 14. März 2003, übermittelte Deutschland der Kommission weitere Informationen. Gleichzeitig meldete Deutschland der Kommission seine Absicht an, die Staatsbürgschaften für die MobilCom gewährten Kreditlinien über 50 Mio. EUR sowie 112 Mio. EUR bis zum Jahresende 2007 zu verlängern.


(65) Op 31 maart 1998 en 5 oktober 1999 meldde Spanje aan de Commissie steunmaatregelen ter dekking van de "technische kosten van bedrijfssluiting" voor de jaren 1998 en 2000 in het kader van artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS.

(65) Am 31. März 1998 und am 5. Oktober 1999 meldete Spanien der Kommission Beihilfen zur Deckung "technischer Stilllegungskosten" für die Jahre 1998 und 2000 im Rahmen von Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.


Op 31 maart 2003 meldde DSM een overeenkomst bij de Commissie aan op grond waarvan zij de uitsluitende zeggenschap zou verkrijgen over Roche Vitamins and Fine Chemicals (RVFC).

Am 31. März 2003 meldete DSM der Kommission eine Vereinbarung, gemäß der es die alleinige Kontrolle über den Geschäftsbereich Vitamine und Feinchemikalien von Roche (RVFC) erwirbt.


1. Bij brief van 19 maart 1992 meldde de Permanente Vertegenwoordiging van Frankrijk bij de Europese Gemeenschappen de bepalingen betreffende de vrijstelling van de interne heffing op aardolieproducten (TIPP) voor biobrandstoffen van agrarische oorsprong bij de Commissie aan.

1. Mit Schreiben vom 19. März 1992 teilte die Ständige Vertretung Frankreichs bei den Europäischen Gemeinschaften der Kommission die Vorschriften über die Befreiung von Biokraftstoffen landwirtschaftlichen Ursprungs von der Mineralölsteuer mit.


GEHE, dat tot het Duitse concern Haniel behoort, meldde op 4 maart 1993 de voorgenomen overname van OCP bij de Commissie aan.

Die GEHE AG, die zur deutschen Haniel-Gruppe gehört, teilte der Kommission am 4. März 1993 die geplante Übernahme von OCP mit.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     meldde in maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldde in maart' ->

Date index: 2022-08-25
w