Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Formulier voor verplichte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van een schadegeval
Melding van het schadegeval
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Vertaling van "melding te zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

Meldung Rohr unter Werfer


inrichting voor melding en brandbestrijding

Melde- und Löschanlage


melding van een schadegeval

Meldung eines Schadensfalls


formulier voor verplichte melding

Formular für die Meldepflicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité van deskundigen, en daarmee het verzoek om binnen de periode die in 2014 werd afgesloten te reageren, naast zich neer heeft gelegd; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen heeft besloten ond ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Ausschuss für die Umsetzung von Normen (CAS) der Internationalen Arbeitsorganisation in seinem Bericht zu der Internationalen Arbeitskonferenz von 2015 die Kirgisische Republik unter den Ländern aufgelistet hat, die die von der Konferenz angenommenen Instrumente den zuständigen Behörden nicht vorgelegt haben; in der Erwägung, dass der CAS ferner festgestellt hat, dass noch keine Informationen von dem Land in Bezug auf die meisten Anmerkungen und direkten Gesuche des Sachverständigenausschusses eingegangen sind, die für den 2014 endenden Zeitraum zu beantworten waren; in der Erwägung, dass der CAS beschlossen hat, die Fälle in dem entsprechenden Absatz des Allgem ...[+++]


De nationale consumenteninstanties en de Commissie zullen nagaan of de beloofde wijzigingen worden uitgevoerd en zullen actief gebruikmaken van de meldings- en actieprocedure.

Die nationalen Verbraucherschutzbehörden und die Kommission werden die Umsetzung der versprochenen Änderungen überwachen und das von den Unternehmen bereitgestellte Melde- und Abhilfeverfahren aktiv nutzen.


Dus ik zou de kandidaat-lidstaten willen begroeten met de melding dat de onderhandelingen zo nodig wel zullen worden versneld, maar dat het niet realistisch is om te denken dat deze nog voor 2019 kunnen worden afgerond.

Ich möchte an dieser Stelle die Länder, die sich um eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bemühen, grüßen und ihnen versichern: Ja, wir werden die Verhandlungen beschleunigen, wenn es notwendig ist, aber es ist nicht realistisch zu glauben, dass sie bis 2019 abgeschlossen werden können.


Aangezien deze contracten financiële instrumenten zijn, zullen de vereisten van de wetgeving inzake de financiële markten van meet af aan van toepassing zijn, en zullen de vereisten inzake positielimieten, melding van transacties en marktmisbruik dus van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr. 600/2014.

Da diese Kontrakte Finanzinstrumente sind, wären von Anfang an die Anforderungen des Finanzmarktrechts anwendbar, weswegen die Anforderungen hinsichtlich Positionslimits, der Meldung von Geschäften und Marktmissbrauch von dem Datum an, zu dem diese Richtlinie und die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 anwendbar sind, gelten würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze contracten financiële instrumenten zijn, zullen de vereisten van de wetgeving inzake de financiële markten van meet af aan van toepassing zijn, en zullen de vereisten inzake positielimieten, melding van transacties en marktmisbruik dus van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr/2014 .

Da diese Kontrakte Finanzinstrumente sind, wären von Anfang an die Anforderungen des Finanzmarktrechts anwendbar, weswegen die Anforderungen hinsichtlich Positionslimits, der Meldung von Geschäften und Marktmissbrauch von dem Datum an, zu dem diese Richtlinie und die Verordnung (EU) Nr/2014 anwendbar sind, gelten würden.


In deze verklaring, die aan de Commissie wordt toegezonden, wordt melding gemaakt van de typen en hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen die naar verwachting op de markt zullen worden gebracht.

Die Anmeldung ist an die Kommission zu richten und muss Angaben über die Kategorien der teilfluorierten Kohlenwasserstoffe sowie die voraussichtlichen Mengen, die in Verkehr gebracht werden sollen, enthalten.


Innovaties op het gebied van voedselveiligheid, betere instrumenten voor risicoanalyse en risico-batenanalyse en voor de melding van risico's en hogere veiligheidsnormen in de gehele voedselketen zullen het vertrouwen van de consument en de consumentenveiligheid in Europa versterken.

Innovationen für die Lebensmittelsicherheit, bessere Instrumente für die Risikobewertung und die Abwägung von Risiken und Nutzen sowie die Risikokommunikation und strengere Lebensmittelsicherheitsnormen für die gesamte Lebensmittelkette werden das Vertrauen der europäischen Verbraucher und deren Schutz erhöhen.


Auto's zullen verkeersongelukken melden aan de hulpdiensten, blikjes zullen hun inhoud meedelen en melding maken van het verstrijken van de uiterste verkoopdatum, mobiele telefoons zullen zichzelf automatisch uitschakelen in de bioscoop en bij vergaderingen, wanneer men het huis verlaat zullen laptop, sleutels en portefeuille waarschuwen dat ze vergeten zijn.

Die Autos informieren die Rettungsdienste über einen Unfall, die Konserven informieren über ihren Inhalt und warnen vor dem Kauf, wenn das Verfallsdatum überschritten ist, die Mobiltelefone schalten sich im Kino oder bei Sitzungen automatisch auf lautlos um, beim Verlassen der Wohnung melden sich tragbare Endgeräte, Schüssel und Portemonnaie, wenn sie vergessen wurden.


Naast de tv-spots die vanaf 7 juni in alle 25 EU-lidstaten zullen worden getoond, lanceerde de Commissaris ook de "HELP"-website en maakte hij melding van de laatste ontwikkelingen van de campagne.

Neben den Fernsehspots, die ab dem 7. Juni von Fernsehsendern in allen 25 Mitgliedstaaten ausgestrahlt werden, eröffnete der Kommissar auch die ‚HELP’-Website und informierte über den Stand der Kampagne.


In het tweede cohesieverslag zijn de financiële gevolgen van de uitbreiding voor het cohesiebeleid niet aan de orde gekomen. En werd alleen melding gemaakt van het feit dat de Europese raad van Berlijn had besloten een bedrag ter hoogte van 0,45% van het BBP van de Unie uit te trekken voor het cohesiebeleid in 2006, waarbij de middelen voor het structuurbeleid ten behoeve van de kandidaat lidstaten voor en na de uitbreiding hierbij zullen zijn inbegrepen.

Der zweite Kohäsionsbericht befasst sich nicht mit den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung auf die Kohäsionspolitik. Der Bericht beschränkt sich darauf, in Erinnerung zu rufen, dass der Europäische Rat von Berlin vorgesehen hatte, für die Kohäsionspolitik Mittel in Höhe von 0,45% des BIP der Union im Jahr 2006 bereitzustellen, wenn die für strukturpolitische Maßnahmen in den Beitrittsländern vor und nach dem Beitritt vorgesehenen Mittel mit zu berücksichtigen sind..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melding te zullen' ->

Date index: 2023-06-24
w