Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijfsfusie
Begeleidingssteun
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
CEEP
Delokalisatie
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven
Fusie
Fusie van bedrijven
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Samenvoeging van bedrijven
Steun aan ondernemingen
Subsidie aan bedrijven
Verplaatsing van activiteiten
Verplaatsing van bedrijven
Werken met een ICT-ticketsystemen

Vertaling van "meldingen door bedrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

Betriebsfusion | Zusammenlegung von Betrieben


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden


delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]

Verlagerung [ Verlagerung ins Ausland ]


Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven [ CEEP | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang ]

Europäische Zentrale der öffentlichen Wirtschaft [ CEEP | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft ]


steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]

Unternehmensbeihilfe [ flankierende Beihilfe | Notbeihilfe | spezifische Beihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumenten en bedrijven kunnen zich nu ook abonneren op de meldingen waarin zij geïnteresseerd zijn en die meldingen delen op de sociale media.

Verbraucher und Unternehmen können inzwischen auch auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Benachrichtigungen über neue Warnmeldungen abonnieren und Warnungen über die sozialen Medien weitergeben.


Periodieke rapportage: De lidstaten moeten op gezette tijden, bij voorkeur om de drie maanden, verslag uitbrengen aan de Commissie over de meldingen en de follow-up ervan, maar ook over de algemene samenwerking met bedrijven om terroristische online-inhoud in te dammen.

Regelmäßige Berichterstattung: Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission regelmäßig, vorzugsweise alle drei Monate, über Fälle und die entsprechenden Folgemaßnahmen sowie über die allgemeine Zusammenarbeit mit Unternehmen zur Eindämmung terroristischer Online-Inhalte Bericht erstatten.


de IT-bedrijven verstrekken informatie over de procedures voor kennisgeving met het oog op een snellere en doeltreffendere communicatie tussen de autoriteiten van de lidstaten en de IT-bedrijven, met name inzake meldingen en het ontoegankelijk maken of verwijderen van illegale haatzaaiende uitlatingen op het internet.

Die IT-Unternehmen müssen Informationen über die Verfahren für die Übermittlung von Meldungen – insbesondere in Bezug auf Meldungen über illegale Hassreden im Internet und deren Entfernung – bereitstellen, um die Geschwindigkeit und Effizienz der Kommunikation zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und den IT-Unternehmen zu verbessern.


Ik ben verheugd over de toezegging van deze wereldwijd actieve IT-bedrijven om de meerderheid van de geldige meldingen met het oog op verwijdering van illegale haatuitingen binnen 24 uur te toetsen en deze uitingen indien nodig te verwijderen of ontoegankelijk te maken.

Ich begrüße die Zusage der weltweit tätigen IT-Unternehmen, die Mehrheit der stichhaltigen Anträge auf Entfernung illegaler Hasskommentare in weniger als 24 Stunden zu prüfen und diese erforderlichenfalls zu entfernen bzw. den Zugang dazu zu sperren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de IT-bedrijven toetsen de meerderheid van de geldige meldingen met het oog op verwijdering van illegale haatzaaiende uitlatingen in minder dan 24 uur en indien nodig verwijderen zij deze inhoud of deactiveren zij de toegang ertoe;

Die IT-Unternehmen müssen die Mehrheit der gültigen Meldungen in Bezug auf die Entfernung illegaler Hassreden in weniger als 24 Stunden prüfen und solche Inhalte entfernen oder den Zugang dazu sperren.


Lidstaten zijn echter veruit de grootste “zondaars”: 5% van de meldingen door bedrijven werd te laat ingediend, terwijl dit percentage voor de lidstaten op 50% lag.

Dabei haben die Mitgliedstaaten die mit Abstand schlechteste Meldemoral – nur 5 % der Meldungen der Pharmaunternehmen wurden zu spät eingereicht, bei den Mitgliedstaaten waren es 50 %.


De voorgestelde nieuwe verplichting voor farmaceutische bedrijven om alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen (met inbegrip van niet-medisch bevestigde meldingen van consumenten) te melden zal een massale impact hebben op de werklast van zowel de industrie als de regulerende autoriteiten aangezien de meeste gevallen niet-ernstige, onbevestigde meldingen van consumenten betreffen.

Die vorgeschlagene neue Meldepflicht für Pharmaunternehmen zur Anzeige aller nicht schwerwiegenden Nebenwirkungen (einschließlich medizinisch unbestätigter Verbraucherberichte) hat massive Folgen für die Industrie und die Regulierungsbehörden, da nicht schwerwiegende unbestätigte Verbraucherberichte die Mehrzahl der Fälle ausmachen.


“Signalen” worden opgepikt uit spontane meldingen van bijwerkingen aan nationale bevoegde autoriteiten, uit de periodieke veiligheidsverslagen die bedrijven moeten indienen als een product eenmaal in de handel is gebracht en uit beoordelingen door deskundigen van medische onderzoeksrapporten.

Quellen wichtiger Hinweise sind Spontanmeldungen über UAW an die zuständigen nationalen Behörden, die regelmäßig aktualisierten Berichte über die Unbedenklichkeit von Arzneimitteln, die von den Pharmaunternehmen nach der Marktzulassung eines Arzneimittels vorgelegt werden müssen, sowie Expertengutachten aus der Medizinforschung.


De patiënten beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg kunnen hun meldingen beter bij de bevoegde autoriteiten indienen dan bij de farmaceutische bedrijven.

Es ist sinnvoller, die Patienten und die Angehörigen der Gesundheitsberufe zu ermutigen, ihre Berichte den zuständigen Behörden statt den Pharmaunternehmen zu übermitteln.


Dat zijn de nationale autoriteiten die belast zijn met het voorkomen en bestrijden van witwaspraktijken en de financiering van terroristische activiteiten en die meldingen van verdachte transacties ontvangen en analyseren, die worden gedaan door kredietinstellingen en financiële instellingen, en ook door een selectie van bedrijven en professionals voor financiële dienstverlening.

Dabei handelt es sich um nationale Behörden, deren Aufgabe es ist, Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu verhindern und zu bekämpfen. Zu diesem Zweck nehmen sie von Kredit- und Finanzinstitutionen sowie ausgewählten Unternehmen und Berufsgruppen sonstiger Bereiche Meldungen über verdächtige Transaktionen entgegen und analysieren diese.


w