Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereglementeerd NAFO-gebied
Gereglementeerd gebied van de NAFO
ICNAF
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Meldingssysteem
NAFO
NRA
Toezicht- en meldingssysteem voor de Europese kust
Werken met een ICT-ticketsystemen

Traduction de «meldingssysteem van de nafo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meldingssysteem (hail-system) van de NAFO

Hail-System der NAFO


gereglementeerd gebied van de NAFO | gereglementeerd NAFO-gebied | NRA [Abbr.]

NAFO-Regelungsbereich


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden


toezicht- en meldingssysteem voor de Europese kust

Überwachungs-, Melde- und obligatorisches Berichterstattungssystem für die Küsten


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze verordening worden de vereisten vastgesteld voor de verplichte aansluiting van nationale elektronische registers van bestuurderskaarten op het TACHOnet-meldingssysteem als bedoeld in artikel 31 van Verordening (EU) nr. 165/2014.

In dieser Verordnung werden die Anforderungen an die verbindlich vorgeschriebene Vernetzung der nationalen elektronischen Register für Fahrerkarten mit dem Benachrichtigungssystem TACHOnet gemäß Artikel 31 der Verordnung (EU) Nr. 165/2014 festgelegt.


De lidstaten sluiten hun nationale elektronische registers als bedoeld in artikel 31, lid 1, van Verordening (EU) nr. 165/2014 aan op het TACHOnet-meldingssysteem.

Die Mitgliedstaaten vernetzen die in Artikel 31 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 165/2014 genannten nationalen elektronischen Register mit dem Benachrichtigungssystem TACHOnet.


Het TACHOnet-meldingssysteem voldoet aan de technische specificaties die zijn opgenomen in de bijlagen I tot en met VII.

Das Benachrichtigungssystem TACHOnet muss den in den Anhängen I bis VII genannten technischen Spezifikationen entsprechen.


Om de geldigheid, status en uniciteit van bestuurderskaarten doeltreffend te kunnen controleren, geven de lidstaten toegang tot het TACHOnet-meldingssysteem aan de nationale autoriteit die de kaarten afgeeft en aan de controleambtenaren die de taken uitvoeren als bedoeld in artikel 38 van Verordening (EU) nr. 165/2014.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihre nationalen Karten ausstellenden Behörden und Kontrolleure bei der Wahrnehmung der ihnen gemäß Artikel 38 der Verordnung (EU) Nr. 165/2014 obliegenden Aufgaben Zugang zum Benachrichtigungssystem TACHOnet haben, um die Gültigkeit, den Status und die Einzigkeit der Fahrerkarten wirksam und einfach überprüfen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene aspecten van het TACHOnet-meldingssysteem

Allgemeine Aspekte des Benachrichtigungssystems TACHOnet


17. is ingenomen met de door de Commissie in de e-privacyrichtlijn geformuleerde voorstellen tot invoering van een systeem voor melding van gegevensinbreuken, dat bovendien op een consistente manier moet worden toegepast op alle gebieden waar gegevensbescherming noodzakelijk is; pleit ervoor het bestaande meldingssysteem voor persoonsgegevensverwerking in dier voege te herzien en te vereenvoudigen dat het ook buiten de telecomsector alleen geldt voor ernstige gegevensinbreuken, teneinde te garanderen dat de vereisten op het gebied van gegevensverwerking geen buitensporige verplichtingen teweegbrengen voor datacontrollers en om te bewerk ...[+++]

17. begrüßt die Vorschläge der Kommission für ein System der Notifizierung im Falle von Verstößen in der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation, die außerdem konsequent in sämtlichen Bereichen angewandt werden sollte, in denen Datenschutz erforderlich ist; fordert eine Revision und Vereinfachung des gegenwärtigen Systems der Notifizierung über die Verarbeitung personenbezogener Daten über den Bereich der Telekommunikation hinaus unter Einbeziehung ernsthafter Verstöße gegen den Datenschutz, um zu gewährleisten, dass die Auflagen für die Datenverarbeitung für den für die Datenverarbeitung Verantwo ...[+++]


Zoals u weet is, de verordening bedoeld voor de tenuitvoerlegging op communautair niveau van een erg belangrijk NAFO-programma dat erop gericht is om alle activiteiten van niet-verdragsluitende partijen tegen te gaan die de effectiviteit van de instandhoudingsmaatregelen van de NAFO in gevaar brengen.

Wie Sie wissen, besteht der Zweck der Verordnung in der Umsetzung eines sehr wichtigen NAFO-Vorhabens, um gegen Fangtätigkeiten von Nichtvertragsparteien vorgehen zu können, die dazu angetan sein können, die Wirksamkeit der Bestandserhaltungsmaßnahmen der NAFO zu unterwandern.


De visserijactiviteit van vissersvaartuigen die worden geëxploiteerd onder de vlag van niet-verdragsluitende partijen bij het NAFO-Verdrag en die de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO niet naleven, is een factor die de doeltreffendheid van die maatregelen ernstig ondermijnt en moet daarom worden tegengegaan.

Die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen unter der Flagge von Nichtvertragsparteien der NAFO, die die geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO nicht einhalten, trägt dazu bei, die Wirksamkeit dieser Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen ernsthaft zu untergraben, und sollte daher möglichst unterbunden werden.


Zoals bekend is pas geleden de Santa Mafalda, een communautair vaartuig dat viste in NAFO-wateren, door Canadese NAFO-inspecteurs opgebracht naar de Portugese haven Aveiro.

Gegenwärtig ist bekanntlich ein Schiff der Gemeinschaft, die Santa Mafalda, das in NAFO-Gewässern fischte, mit kanadischen Inspektoren der NAFO an Bord in einen Hafen, den portugiesischen Hafen Aveiro, gebracht worden.


De praktijk, waarbij als middel om naleving van de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO te vermijden, vissersvaartuigen worden geëxploiteerd onder de vlag van niet-verdragsluitende partijen bij het NAFO-Verdrag, is nog altijd een van de factoren die de doeltreffendheid van die maatregelen ernstig ondermijnt en die praktijk moet daarom worden tegengegaan.

Die Praxis , Fischereifahrzeuge unter der Flagge von Nichtvertragsparteien der NAFO laufen zu lassen, um so die Einhaltung der geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO zu umgehen , trägt dazu bei, die Wirksamkeit dieser Maßnahmen ernsthaft zu untergraben, und sollte daher möglichst unterbunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldingssysteem van de nafo' ->

Date index: 2022-04-17
w