Het is moeilijk te begrijpen waarom ze in afwachting van hun proces niet op borgtocht worden vrijgelaten, en bovendien waarom hun aanhouding in eerste instantie zo melodramatisch moest verlopen en de regels van een behoorlijk proces niet in acht zijn genomen vanwege de noodtoestand. In de resolutie wordt er terecht op aangedrongen dat de noodtoestand wordt opgeheven en worden diplomatieke waarnemers van de EU opgeroepen om het proces tegen de twee vrouwen bij te wonen.
Es ist schwer zu verstehen, warum sie nicht bis zum Prozess gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt werden und warum ferner die eigentlichen Verhaftungen so melodramatisch und ohne ordentliches Verfahren im Rahmen des Notstands abliefen, dessen Aufhebung in dieser Entschließung zu Recht gefordert wird, ebenso die Anwesenheit von EU-Diplomaten als Beobachter während des Gerichtsverfahrens gegen die beiden Frauen.