Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «memo 02 23 » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts heeft de Commissie ook boeteverminderingen verleend wegens medewerking in het kader van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO 02/23) aan: Italcables/Antonini (50%), Nedri (25%), Emesa en Galycas (elk 5%), ArcelorMittal en haar dochterondernemingen (20%), en WDI/Pampus (5%).

Darüber hinaus gewährte die Kommission Geldbußenermäßigungen wegen der Zusammenarbeit aufgrund der Kronzeugenregelung von 2002 (siehe IP/02/247 und MEMO 02/23) an Italcables/Antonini (50 %), Nedri (25 %), Emesa und Galycas (5 %), ArcelorMittal und seine Tochtergesellschaften (20 %) und WDI/Pampus (5 %).


De Commissie startte haar onderzoek in april 2005 nadat Chiquita had verzocht om immuniteit op grond van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO/02/23) en de Commissie hield onaangekondigde inspecties in de lokalen van verscheidene bananenimporteurs.

Die Kommission begann ihre Ermittlungen, nachdem Chiquita im April 2005 die Anwendung der Kronzeugenregelung beantragt, erste Hinweise auf das Kartell gegeben (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23) und die Kommission unangekündigte Nachprüfungen durchgeführt hatte.


Ondernemingen die belangrijke informatie over de inbreuk hebben verstrekt, werden voor hun medewerking beloond in lijn met de clementieregeling van de Commissie van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO/02/23).

Arbeiten Unternehmen, die wesentliche Informationen über die Zuwiderhandlung übermitteln, mit der Kommission zusammen, so wird diese Kooperation im Einklang mit der Kronzeugenregelung gewürdigt (vgl. IP/02/247 and MEMO/02/23).


Overeenkomstig de clementieregeling (zie IP/02/247 en MEMO/02/23) werd de samenwerking beloond waartoe sommige ondernemingen bereid waren en die nuttige gegevens opleverde om de inbreuk aan het licht te brengen.

Die von einigen Unternehmen angebotene Zusammenarbeit, die nützliche Informationen zur Aufdeckung der Zuwiderhandlung lieferte, wurde entsprechend der Kronzeugenregelung der Kommission belohnt (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23).


Het onderzoek van de Commissie kwam er dankzij informatie die zij van een van karteldeelnemers, British Polythene Industries (BPI), had ontvangen in het kader van de clementieregeling die de Commissie in antitrustzaken toepast (zie IP/02/247 en MEMO/02/23).

Die Kommission hat ihre Untersuchung auf der Grundlage von Informationen eingeleitet, die ihr von einem der Teilnehmer des Kartells, British Polythene Industries (BPI), im Rahmen der Kronzeugenregelung der Kommission in Kartellsachen (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23) vorgelegt wurden.




D'autres ont cherché : clementieregeling     commissie     memo 02 23     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memo 02 23' ->

Date index: 2023-03-25
w