Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memorandum inzake het steunmechanisme ondertekend waarin " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie zegt helaas van wel. Zij heeft immers samen met Portugal het memorandum inzake het steunmechanisme ondertekend waarin als legale maatregel een voorwaarde is opgenomen op grond waarvan de gegarandeerde prijzen voor energie uit hernieuwbare energiebronnen moeten worden verminderd.

Die Europäische Kommission sagt leider „ja“, da sie und Portugal in der Absichtserklärung über den Stabilitätsmechanismus als rechtmäßige Maßnahme gemeinsam eine Bestimmung über niedrigere garantierte Preise für Energie aus erneuerbaren Quellen gebilligt haben.


D. overwegende dat op 5 december 2014 is herdacht dat 20 jaar eerder het Memorandum van Boedapest werd ondertekend, waarin de VS, Rusland en het VK zich ertoe verbonden om de onafhankelijkheid en soevereiniteit binnen de bestaande grenzen van Oekraïne te eerbiedigen en af te zien van dreigingen met of gebruik van geweld tegen Oekraïne;

D. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung des Budapester Memorandums, in dem die USA, Russland und das Vereinigte Königreich garantierten, die Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine in den bestehenden Grenzen zu achten und die Androhung oder Anwendung von Gewalt gegen die Ukraine zu unterlassen, sich am 5. Dezember 2014 zum zwanzigsten Mal jährte;


Vandaag hebben de EU en Ethiopië een gezamenlijke verklaring over een gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit ondertekend, waarin het belang van Ethiopië tot uiting komt als belangrijk land van herkomst, doorreis en bestemming van irreguliere migranten en vluchtelingen uit de Hoorn van Afrika op weg naar Europa. Namens de EU en de lidstaten werd de agenda ondertekend door Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veilighe ...[+++]

Die EU und Äthiopien haben heute eine gemeinsame Erklärung zu einer Gemeinsamen Agenda für Migration und Mobilität (CAMM) unterzeichnet, die die Bedeutung von Äthiopien als einem zentralen Herkunfts-, Transit- und Zielland für irreguläre Migranten und Flüchtlinge vom Horn von Afrika mit dem Ziel Europa widerspiegelt. Unterzeichner der Gemeinsamen Agenda sind: Jean-Claude Juncker, Präsident der Europäischen Kommission, Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Jean Asselborn, luxemburgischer Außenminister und amtierender EU-Ratsvorsitz sowie Hailemaria ...[+++]


Aan het CIWIN kan worden deelgenomen, indien een memorandum van overeenstemming wordt ondertekend, waarin de technische en beveiligingsvereisten in verband met het CIWIN zijn opgenomen alsook informatie over de sites die aan het CIWIN moeten worden gekoppeld.

Voraussetzung für die Teilnahme am CIWIN ist die Unterzeichnung einer Vereinbarung, in der die technischen Spezifikationen sowie die Sicherheitsanforderungen für das CIWIN und die Informationen über die an das CIWIN anzuschließenden Standorte festgelegt sind.


Aan het CIWIN kan worden deelgenomen, indien een memorandum van overeenstemming wordt ondertekend, waarin de technische en beveiligingsvereisten in verband met het CIWIN zijn opgenomen alsook informatie over de sites die aan het CIWIN moeten worden gekoppeld.

Voraussetzung für die Teilnahme am CIWIN ist die Unterzeichnung einer Vereinbarung, in der die technischen Spezifikationen sowie die Sicherheitsanforderungen für das CIWIN und die Informationen über die an das CIWIN anzuschließenden Standorte festgelegt sind.


Italië en Frankrijk, en binnenkort waarschijnlijk het VK en Zwitserland, hebben een memorandum ondertekend waarin zij toezeggen dat zij een gezamenlijke langetermijnstrategie zullen ontwikkelen voor de bescherming en promotie van culturele routes, te beginnen met de Via Francigena, een oude bedevaartroute van Canterbury naar Rome.

Italien und Frankreich unterzeichneten eine Absichtserklärung, mit der sie sich zur Ausarbeitung einer gemeinsamen langfristigen Strategie zum Schutz und zur Förderung der Kulturwege verpflichtet haben; das Vereinigte Königreich und die Schweiz werden es ihnen möglicherweise bald gleichtun; als erstes soll die Via Francigena, der alte Pilgerweg von Canterbury nach Rom, beworben werden.


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangel ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; ...[+++]


OLAF, het Europees Bureau voor fraudebestrijding, en Eurojust, de Europese eenheid voor justitiële samenwerking, hebben een memorandum van overeenstemming ondertekend waarin hun toekomstige samenwerking wordt geregeld.

Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und die Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) haben ein Abkommen über die Modalitäten ihrer künftigen Zusammenarbeit geschlossen.


De heer Felipe SOLA, minister van Landbouw, Visserij en Levensmiddelen, en de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, hebben op 12 juni een intentieverklaring ondertekend waarin zij bevestigen zo spoedig mogelijk de laatste hand te willen leggen aan de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen.

Felipe Sola, der argentinische Minister für Landwirtschaft, Ernährung und Fischerei, und Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, unterzeichneten am 12. Juni eine Absichtserklärung mit dem Ziel, sobald wie möglich ein Abkommen über den Gesundheits- und Pflanzenschutz zwischen der Republik Argentinien und der Europäischen Union abzuschließen.


De Russische Federatie en de Europese Commissie hebben vandaag een memorandum van overeenstemming ondertekend over samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid, waarin een uiterst belangrijke overeenkomst inzake nucleaire aansprakelijkheid is opgenomen.

Die Russische Föderation und die Europäische Kommission unterzeichneten heute eine Gemeinsame Absichtserklärung über die Zusammenarbeit für nukleare Sicherheit, die eine entscheidende Vereinbarung über nukleare Verantwortlichkeit enthält.


w