Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
BTT
DADSU
DSIF
DSU
Koninkrijk Spanje
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
Memorandum van overeenstemming van Parijs
OBG
Regio's van Spanje
Spanje

Vertaling van "memorandum van spanje " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten






Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien het memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's van 7 mei 2010 over „Een herziene visie op de Europese strategie voor de ultraperiferie”,

– in Kenntnis des Memorandums von Spanien, Frankreich, Portugal und den Regionen in äußerster Randlage vom 7. Mai 2010 über eine erneuerte Vision der europäischen Strategie gegenüber den Gebieten in äußerster Randlage,


gezien het memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's van 7 mei 2010 over "Een herziene visie op de Europese strategie voor de ultraperiferie",

– in Kenntnis des Memorandums von Spanien, Frankreich, Portugal und den Regionen in äußerster Randlage vom 7. Mai 2010 über eine erneuerte Vision der europäischen Strategie gegenüber den Gebieten in äußerster Randlage,


In de regel die betrekking heeft op het opzetten van een GNSS-dienstencentrum (GSC) wordt in de kolom „Maatregelen” na de zin „Over deze werkzaamheden is een memorandum van overeenstemming met Spanje opgesteld, dat is ondertekend op 17 maart 2011”. , de volgende zin toegevoegd: „Daarover moet met Spanje een overeenkomst worden gesloten, te ondertekenen in 2013”.

in der Zeile über die Einrichtung eines GNSS-Dienstezentrums (GSC) wird in der Spalte „Maßnahmen“ der Satz „Am 17. März 2011 wurde mit Spanien eine Vereinbarung darüber unterzeichnet.“ ersetzt durch den Satz „Am 17. März 2011 wurde mit Spanien eine Absichtserklärung darüber unterzeichnet, und im Laufe des Jahres 2013 dürfte mit Spanien ein Abkommen darüber unterzeichnet werden.“;


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende aanpassing van de richtsnoeren voor het economisch beleid voor Spanje, overeenkomstig het op 20 juli goedgekeurde memorandum van overeenstemming, waarin de voorwaarden voor financiële bijstand in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit zijn vastgelegd.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Grundzüge der Wirtschafspolitik für Spanien angepasst werden; dieses Vorgehen steht im Einklang mit der Vereinbarung vom 20. Juli 2012, in der die Bedingungen für einen finanziellen Beistand der Europäischen Finanz­stabilisierungsfazilität festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij dringen aan op de snelle sluiting van het memorandum van overeenstemming dat is verbonden aan de financiële steun aan Spanje ten behoeve van de herkapitalisatie van zijn banksector.

Wir fordern den raschen Abschluss der Vereinbarung (MoU), die zur finanziellen Unter­stützung Spaniens zur Rekapitalisierung des Bankensektors in Spanien gehört.


NEEMT NOTA VAN het gezamenlijk memorandum "Een nieuwe visie op de Europese strategie voor de ultraperifere gebieden", dat is ondertekend door de ultraperifere gebieden en Spanje, Frankrijk en Portugal;

NIMMT KENNTNIS von dem von den Regionen in äußerster Randlage sowie von Spanien, Frank­reich und Portugal unterzeichneten Gemeinsamen Memorandum mit dem Titel "A renewed outlook (vision) of the European Strategy for the Outermost Regions";


46. verzoekt de Commissie te waarborgen dat voldoende aandacht wordt besteed aan de projecten van de ultraperifere regio's op het gebied van de informatiemaatschappij en technologische innovatie, gezien de sleutelrol die deze sectoren toekomt bij de bevordering van de ontwikkeling; herinnert aan de behoeften van die regio's op dit gebied, zoals uiteengezet in het hoger vermelde memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's betreffende de ontwikkeling van artikel 299, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, evenals de bijdrage van de ultraperifere regio's aan dat memorandum, zoals op 2 j ...[+++]

46. fordert von der Kommission, den Projekten in den Regionen in äußerster Randlage im Bereich der Informationsgesellschaft und der technologischen Innovation besondere Aufmerksamkeit zu schenken, denn dies sind auch wesentliche Sektoren für die Förderung der Entwicklung; nimmt hinsichtlich der Erwartungen der Regionen in äußerster Randlage in diesem Bereich Bezug auf das oben genannte Memorandum Spaniens, Frankreichs und Portugals sowie der Regionen in äußerster Randlage und den Beitrag der Regionen in äußerster Randlage zu diesem Memorandum Bezug, die der Kommission am 2. Juni 2003 übergeben wurden;


gezien het memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's betreffende maatregelen om de uitvoering van artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag verder uit te werken en de bijdrage van de ultraperifere regio's aan dat memorandum, die beide op 2 juni 2003 naar de Commissie zijn gezonden,

– unter Hinweis auf das Memorandum Spaniens, Frankreichs und Portugals sowie der Regionen in äußerster Randlage über die Umsetzung des Artikels 299 Absatz 2 des EG-Vertrags und auf den Beitrag der Regionen in äußerster Randlage zu diesem Memorandum, die der Kommission am 2. Juni 2003 übergeben wurden,


46. verzoekt de Commissie te waarborgen dat voldoende aandacht wordt besteed aan de projecten van de ultraperifere regio's op het gebied van de informatiemaatschappij en technologische innovatie, gezien de sleutelrol die deze sectoren toekomt bij de bevordering van de ontwikkeling; herinnert aan de behoeften van die regio's op dit gebied, zoals uiteengezet in het memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's betreffende de ontwikkeling van artikel 299, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, evenals de bijdrage van de ultraperifere regio's aan dat memorandum, zoals op 2 juni 2003 bij de ...[+++]

46. fordert von der Kommission, den Projekten in den Regionen in äußerster Randlage im Bereich der Informationsgesellschaft und der technologischen Innovation besondere Aufmerksamkeit zu schenken, denn dies sind auch wesentliche Sektoren für die Förderung der Entwicklung; nimmt hinsichtlich der Erwartungen der Regionen in äußerster Randlage in diesem Bereich Bezug auf das Memorandum Spaniens, Frankreichs und Portugals sowie der Regionen in äußerster Randlage über die Entwicklung des Artikels 299 Absatz 2 des EG-Vertrags und den Beitrag der Regionen in äußerster Randlage zu diesem Memorandum Bezug, die der Kommission ...[+++]


Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, de vertegenwoordigers van Oostenrijk, België, Spanje, Italië, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Griekenland en Philippe Maystadt, de voorzitter van de Europese Investeringsbank, ondertekenen vandaag een memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van een trustfonds ter ondersteuning van de infrastructuur in Afrika.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, die Vertreter Belgiens, Deutschlands, Frankreichs, Griechenlands, Italiens, Luxemburgs, der Niederlande, Österreichs und Spaniens sowie der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, haben heute eine Vereinbarung über die Auflegung eines Treuhandfonds für die Infrastrukturförderung in Afrika unterzeichnet.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     memorandum van overeenstemming van parijs     spanje     regio's van spanje     memorandum van spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum van spanje' ->

Date index: 2023-06-15
w