Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "memoreerde overeenkomstig zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij memoreerde overeenkomstig zijn conclusies van 17 juni 2002 dat de feitelijke situatie op het gebied van de mensenrechten in Iran een van de factoren is die de toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Iran zullen bepalen.

Er wies darauf hin, dass gemäß den Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2002 die tatsächliche Menschenrechtslage vor Ort in Iran einer der Faktoren ist, die die künftigen Schritte in den Beziehungen zwischen der EU und Iran bestimmen werden.


- memoreerde dat de Gemeenschap onderhandelingen zal beginnen over MRA's met derde landen en er daarbij van uitgaat dat die derde landen parallelle overeenkomsten zullen sluiten met de EVA-staten die deel uitmaken van de EER, en verzocht de Commissie deze bepalingen in de besprekingen met de betrokken derde landen aan de orde te stellen, overeenkomstig Protocol nr. 12 van de EER-overeenkomst, gelet op de noodzaak om de homogeniteit van de uitgebreide interne markt te waarborgen;

erinnerte daran, dass die Gemeinschaft die Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung (AGA) mit Drittländern auf der Grundlage aushandeln wird, dass die betreffenden Drittländer mit den EWR-EFTA-Staaten parallele Abkommen schließen, und ersuchte die Kommission, diese Bestimmungen mit den betreffenden Drittländern gemäß Protokoll Nr. 12 des EWR-Abkommens zu erörtern und dabei zu berücksichtigen, dass die Homogenität des erweiterten Binnenmarkts gewährleistet werden muss;


In dit licht memoreerde hij zijn oproep tot de Servische leiders in Kosovo om deel te nemen aan de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuren en aldus bij te dragen tot coëxistentie en de democratisering van Kosovo, overeenkomstig UNSC-Resolutie 1244.

In dieser Hinsicht rief er die serbischen Führer im Kosovo erneut dazu auf, sich an den gemeinsamen Strukturen der Interimsverwaltung zu beteiligen, um zur Koexistenz und Demokratisierung im Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates beizutragen.


De EER-Raad memoreerde dat de Gemeenschap er bij de onderhandelingen over de MRAs van zal uitgaan dat de betrokken derde landen parallelle overeenkomsten zullen sluiten met de EVA-staten die deel uitmaken van de EER, en hij verzocht de Commissie deze bepalingen in de besprekingen met de betrokken derde landen aan de orde te stellen overeenkomstig Protocol 12.

Der EWR-Rat wies darauf hin, daß die Gemeinschaft die AGA auf der Grundlage aushandeln wird, daß die betreffenden Drittländer mit den EWR/EFTA-Staaten parallele Vereinbarungen schließen, und ersuchte die Kommission, diese Bestimmungen in Übereinstimmung mit Protokoll Nr. 12 mit den betreffenden Drittstaaten zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EER-Raad memoreerde dat de Gemeenschap bij onderhandelingen over MRAs ervan uit zal gaan dat de betrokken derde landen met de EVA-staten die deel uitmaken van de EER parallelle overeenkomsten sluiten, en hij verzocht de Commissie deze bepalingen in de besprekingen met de betrokken derde landen aan de orde te stellen overeenkomstig Protocol 12.

Der EWR-Rat wies darauf hin, daß die Gemeinschaft die Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung auf der Grundlage aushandeln wird, daß die betreffenden Drittländer mit den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten parallele Vereinbarungen schließen, und ersuchte die Kommission, diese Bestimmungen im Einklang mit dem Protokoll Nr. 12 mit den betreffenden Drittstaaten zu erörtern.


w