Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memories van tussenkomst voert de franse gemeenschapsregering eveneens " (Nederlands → Duits) :

In haar memories van tussenkomst voert de Franse Gemeenschapsregering eveneens twee middelen aan afgeleid uit de schending van sommige bepalingen van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet (zie A.2.7 en A.8.4).

In ihren Interventionsschriftsätzen führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft ferner zwei Klagegründe an, die aus dem Verstoss gegen gewisse Bestimmungen von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes abgeleitet sind (siehe A.2.7 und A.8.4).


In haar memorie van antwoord voert de Franse Gemeenschapsregering, als aanvulling, aan dat de wetgever het recht heeft om met soepelheid en rekening houdend met de evolutie van de tijd wetswijzigingen door te voeren, hetwelk meermaals door het Hof is bekrachtigd (Arbitragehof, nr. 26/90 en nr. 56/93).

In ihrem Erwiderungsschriftsatz führe die Regierung der Französischen Gemeinschaft ergänzend an, dass der Gesetzgeber berechtigt sei, flexibel und unter Berücksichtigung der Entwicklung Gesetzesänderungen durchzuführen, was auch verschiedene Male durch den Hof bestätigt worden sei (Schiedshof Nrn. 26/90 und Nr. 56/93).


Het eerste « argument » van de memorie tot tussenkomst is een bijna letterlijke overname van het eerste onderdeel van het tweede middel dat de partijen hebben aangevoerd in hun verzoekschriften tot vernietiging en tot schorsing van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis.

Das erste « Argument » des Interventionsschriftsatzes ist eine beinahe wortwörtliche Übernahme des ersten Teils des zweiten Klagegrunds, den die klagenden Parteien in ihren Nichtigkeits- und Aussetzungsklagen gegen den Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfüllung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht angeführt haben.


In haar memorie voert de Franse Gemeenschapsregering ook de schending aan van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

In ihrem Schriftsatz macht die Regierung der Französischen Gemeinschaft auch einen Verstoss gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 geltend.


De Franse Gemeenschapsregering voert in haar memorie van antwoord in de zaak met rolnummer 1113 voor het eerst aan dat de fiscale bevoegdheid van de gewesten moet worden beoordeeld in het licht van de economische en monetaire unie.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt in ihrem Erwiderungsschriftsatz in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 zum ersten Mal an, dass die Steuerbefugnis der Regionen im Lichte der Wirtschafts- und Währungsunion beurteilt werden müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memories van tussenkomst voert de franse gemeenschapsregering eveneens' ->

Date index: 2023-06-11
w