81. acht het absoluut noodzakelijk dat het toekomstig Handvest van de fundamentele rechten juridisch bindend en afdwingbaar is zodat het daadwerkelijk toegepast wordt; is van oordeel dat dit Handvest zijn volle waarde zal verkrijgen indien het een hoger niveau van bescherming van de rechten van de burgers vaststelt dan de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;
81. hält es für unverzichtbar, daß die künftige Charta der Grundrechte rechtsverbindlich und einklagbar gestaltet wird, damit sie rechtswirksam umgesetzt werden kann; vertritt die Auffassung, daß diese Charta ihrer Bestimmung voll und ganz gerecht werden wird, wenn sie ein Schutzniveau der Rechte der Bürger festlegt, das höher ist als das der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten;