9. herinnert eraan dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september heeft voorgelegd aan de Begrotingscommissie ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt
dat dit niet gezien moet worden als mogelijkheid om raming
en waarover men het eerder eens is geworden, te herzien; verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau vanuit een volledig behoeftegeoriënteerd en a
...[+++]fgewogen perspectief te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; 9. verweist darauf, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorhergesehen wurde, und betont, dass dies nicht als
Gelegenheit gesehen werden sollte, vorher vereinbarte Voranschläge zu überarbeiten; erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, die Vorschläge des Präsidiums auf einer uneingeschränkt bedarfsorientierten und umsichtigen Grundlage zu prüfen, um eine angemessene und effiziente Funktionsfähigkeit d
...[+++]es Organs sicherzustellen;