Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men alleen kijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Het is onevenredig omdat het zonder onderscheid des persoons opleggen van nieuwe verplichtingen aan een open en niet-gedefinieerde categorie, zoals “elke aanbieder van informatiemaatschappijdiensten die het aanbieden van andere informatiemaatschappijdiensten mogelijk maakt”, niet alleen onbegrijpelijk, maar ook niet volledig gerechtvaardigd is wanneer men kijkt naar de mogelijke schade ten gevolg van een veiligheidsincident, en daa ...[+++]

Unverhältnismäßig, weil die willkürliche Auferlegung neuer Verpflichtungen auf eine offene und nicht definierte Kategorie wie „Anbieter von Diensten der Informationsgesellschaft, die die Bereitstellung anderer Dienste der Informationsgesellschaft ermöglichen“ mit Blick auf etwaige, durch einen Sicherheitsvorfall verursachte Schäden nicht nur unverständlich sondern auch nicht hinreichend begründet ist und potenziell eine weitere Bürokratieebene für unsere Industriesektoren und insbesondere für KMU nach sich ziehen kann.


Kijkt u alleen maar eens naar de maaswijdtemeters. Daar is om bewonderenswaardige redenen overeenstemming over bereikt, maar toen Europa die regel invoerde, heeft men volstrekt verzuimd de implicaties van de overgang naar de nieuwe methode aan de visserijsector duidelijk te maken.

Man nehme nur die Netzmessgeräte, auf die man sich zu lobenswerten Zwecken geeinigt hat, aber welche Europa dem Fischereiwesen auferlegt hat, mit dem großen Fehler, die Auswirkungen des Wechsels zu der neuen Methode nicht mitzuteilen.


Het stoort ons daarom zeer dat de Commissie blijkbaar aan het terugkrabbelen is, dat men er nog eens naar kijkt, dat men zich misschien alleen op invaliditeit wil richten.

Wir sind daher sehr verwirrt, dass in der Kommission in dieser Hinsicht zurückgerudert wird und ein Umdenken stattfindet, dass man sich möglicherweise auf Behinderungen konzentrieren möchte.


Dat klopt als men alleen kijkt naar 20% van de totale postmarkt, waar de staat in de praktijk nog steeds het monopolie heeft.

Das ist wahr, zumindest wenn man die 20 % des gesamten Postmarktes berücksichtigt, in denen es in der Praxis noch ein Monopol gibt, d. h. der Staat also der einzige Akteur ist.


Deze cijfers vallen veel hoger uit als men alleen naar het MKB en de zeer kleine ondernemingen kijkt: in de bouw bijvoorbeeld, waar het gemiddelde ongevallencijfer 41% hoger is dan het gemiddelde, loopt dit verschil op tot 124% voor ondernemingen met 1 tot 9 werknemers en tot 130% voor ondernemingen met 10 tot 49 werknemers [11].

Diese Zahlen sind noch wesentlich höher, wenn man nur die KMU und die Mikrounternehmen berücksichtigt: so steigt z. B. im Baugewerbe, wo die durchschnittliche Unfallrate um 41 % über dem Mittelwert liegt, der Abstand auf 124 % für die Betriebe mit 1 bis 9 Beschäftigten und auf 130 % für die Betriebe mit 10 bis 49 Beschäftigten [11].


Maar als men bijvoorbeeld alleen al kijkt naar de inbeslagnames van sigarettencontainers die in de Gemeenschap voor de eerste zes maanden van 2002 zijn geregistreerd in één enkele AFIS-applicatie (169 in beslag genomen containers, het Verenigd Koninkrijk niet meegerekend), is de inbeslagname van 2 of 3 containers per jaar voldoende om de jaarlijkse kosten van AFIS te dekken.

Bezieht man sich aber beispielsweise nur auf die für die ersten sechs Monate des Jahres 2002 innerhalb der Gemeinschaft in einer einzigen der AFIS-Anwendungen registrierten Beschlagnahmen von Containern mit Zigaretten (169 Container beschlagnahmt, ohne Einrechnung des Vereinigten Königreichs), reicht die Beschlagnahme von 2 oder 3 Containern pro Jahr zur Deckung der jährlichen Kosten von AFIS aus.


Afgezien daarvan wil ik nog verzoeken dat men zich in de toekomst niet alleen druk maakt over hetgeen de burgers inademen maar ook eens kijkt naar hetgeen werknemers binnenkrijgen die bijvoorbeeld met benzeen en koolmonoxide omgaan.

Abgesehen davon möchte ich nachdrücklich fordern, daß man sich in Zukunft nicht nur um das, was die Normalbürger, sondern auch um das, was die während der Arbeit mit Benzol und Kohlenmonoxid in Berührung kommenden Arbeitnehmer einatmen, sorgen sollte.




D'autres ont cherché : aan een open     niet alleen     men kijkt     duidelijk te maken     kijkt u alleen     kijkt     nog eens     zich misschien alleen     eens naar kijkt     klopt als men alleen kijkt     men alleen     men bijvoorbeeld alleen     alleen al kijkt     eens     toekomst niet alleen     eens kijkt     men alleen kijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men alleen kijkt' ->

Date index: 2022-08-04
w